"من الناتج القومي الإجمالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • of GNP
        
    • of gross national product
        
    • of the gross national product
        
    • of GDP
        
    • of gross national income
        
    • of the GNP
        
    • of GNI
        
    • of gross domestic product
        
    • of their gross national product
        
    • of the GDP
        
    • of their GNP
        
    • of its GNP
        
    • of the gross domestic product
        
    • in the GNP
        
    Calendar years Grand total at current prices as percentage of GNP UN المجموع الإجمالي بالأسعار الحالية كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي
    Percentage of GNP spent on social security 194 - 195 41 UN النسبة التي تنفق على الضمان الاجتماعي من الناتج القومي الإجمالي
    The funding for education is 6 per cent of GNP. UN ويمثل تمويل التعليم 6 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    The promise to devote 0.7 per cent of gross national product to official development assistance must be kept. UN والوعد بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية يجب الوفاء به.
    There is no exact figure as to what percentage of gross national product (GNP) is spent on social security. UN `2` نسبة الإنفاق على الضمان الاجتماعي من الناتج القومي الإجمالي غير معروفة لأنه ليست هناك إحصاءات دقيقة.
    Last year, social expenditure rose to the level of 5.8 per cent of the gross national product. UN وفي العام الماضي، ارتفع اﻹنفاق الاجتماعي إلى مستوى ٥,٨ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي.
    Bhutan has been accumulating debt, which increased in 2003/2004 to an equivalent of 75 per cent of GDP. UN وتتراكم ديون بوتان، حتى بلغت في 2003/2004 ما يعادل 75 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    Annual protective costs as a percentage of GNP UN النسبة المئوية السنوية لتكاليف الحماية من الناتج القومي الإجمالي
    The Netherlands stated it would continue to meet or exceed the standard level of official development assistance of 0.7 per cent of GNP. UN وأعلنت هولندا أنها ستظل تفي بالمستوى المعياري للمساعدة الإنمائية الرسمية البالغ 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي إن لم تتجاوزه.
    of GNP Partially untied Tied UN النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي
    Aid as of % of GNP UN المعونة كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي
    External debt as % of GNP UN الديون الخارجية كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي
    Expenditure GNP % of GNP UN النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي
    The promise of 0.7 per cent of gross national product in official development assistance must be kept. UN والوعد بتخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية يجب الوفاء به.
    Debt servicing alone accounts for more than one third of our GDP, or 38 per cent of gross national product (GNP). UN وخدمة الديون وحدها تعادل أكثر من ثلث الناتج المحلي الإجمالي، أو نسبة 38 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    It is particularly important to reach the ODA target of 0.7 per cent of gross national product. UN ومن الأهمية بمكان بلوغ الهدف المتفق عليه وهو 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    Total damage was estimated at 37 per cent of the gross national product for 1997. UN وأفادت بأن مجموع اﻷضرار يقدر ﺑ ٣٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي لعام ١٩٩٧.
    In the State budget for 2005, the allocation for development cooperation corresponds to 0.39 per cent of GDP. UN وفي ميزانية الدولة لعام 2005، تمثل المبالغ المخصصة للتعاون الإنمائي 0.39 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    Norway's 2010 budget would sustain its development assistance at 1 per cent of gross national income. UN وأضاف أن ميزانية النرويج لعام 2010 ستدعم مساعدتها الإنمائية بنسبة 1 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    Share of spending on social security of the GNP between 1995 and 2005 UN نسبة الإنفاق على الضمان الاجتماعي من الناتج القومي الإجمالي في الفترة بين 1995 و2005
    66. Table 9 shows that Norway, Luxembourg and Sweden top the list when contributions are measured as a share of GNI. UN 66 - ويبين الجدول 9 أن النرويج ولكسمبرغ والسويد تتصدر القائمة عند قياس المساهمات كحصة من الناتج القومي الإجمالي.
    Nonetheless, piracy has led to direct losses in our economy of over 4 per cent of gross domestic product. UN ومع ذلك، أدت القرصنة إلى خسائر مباشرة لاقتصادنا بلغت ما يزيد على 4 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    We therefore strongly endorse the establishment of timetables for many developed countries to fulfil the commitment of 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance. UN وعليه، فإننا نؤيد بشدة وضع جداول زمنية للعديد من البلدان المتقدمة النمو للوفاء بالتعهد بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    The Government is committed to providing 6 per cent of the GDP from the Government and private sources for education. UN والحكومة ملتزمة بأن توفِّر للتعليم 6 في المائة من الناتج القومي الإجمالي من المصادر الحكومية ومن المصادر الخاصة.
    In 1999, at $56 billion, the ODA of the 22 members of DAC represented only 0.24 per cent of their GNP. UN فقد شكلت المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 1999، التي بلغت 56 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، 0.24 في المائة من الناتج القومي الإجمالي ل22 بلدا عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Denmark spent 8.4 per cent of its GNP on health in 1999. UN 373- في عام 1999 أنفقت الدانمرك على الصحة 8.4 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    On 30 August 1999, the budget allocated to the armed forces met the target of achieving a 33 per cent reduction in military spending as a proportion of the gross domestic product (GDP) as compared with 1995. UN وفي ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٩٩، تم إعداد الميزانية بما يحقق هدف إجراء الخفض قياسا على النفقات المخصصة في عام ١٩٩٥، بنسبة ٣٣ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي.
    No downward adjustment of preliminary figures are made where there are increases in the GNP per capita. UN ولا يجري إدخال تعديلات تخفيضية على اﻷرقام اﻷولية حيثما كانت هناك زيادات في نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus