"من النظام المالي لﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the United Nations Financial Regulations
        
    • United Nations Financial Regulation
        
    • of the Financial Regulations
        
    • of the United Nations and financial
        
    • United Nations financial rule
        
    • of the UN Financial Regulations
        
    • of United Nations financial
        
    3. In addition to its audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. UN ٣ - وباﻹضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب الفقرة ٥ من المادة ١٢ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    4. In addition to its audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. UN ٤ - وباﻹضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب المادة ٢١-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    4. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. UN ٤ - وباﻹضافة الى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بمقتضى المادة ١٢-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    It is further indicated that the process of liquidating the assets of UNMIS was guided by the principles and policies contained in United Nations Financial Regulation 5.14. UN وأشار كذلك إلى أنه قد جرى في عملية تصفية أصول البعثة الاسترشاد بالمبادئ والسياسات المنصوص عليها في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    In addition, the proposed text follows the wording of United Nations Financial Regulation 1.2. UN وفضلا عن ذلك، فقد صيغ النص المقترح على منوال البند 1-2 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    Special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews of the operations of UN-Women under financial regulation 7.5 of the United Nations and financial rule 1202 of UN-Women. UN ٣ - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والبيانات المالية، أجرى المجلس استعراضات لعمليات الهيئة بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة والقاعدة 1202 من النظام المالي والقواعد المالية للهيئة.
    44. The use of internal purchase orders was not in compliance with United Nations financial rule 105.9 because a contract not fully signed by both parties cannot be considered as a legal obligating document. UN 44 - ولا يمتثل استخدام أوامر الشراء الداخلية للقاعدة 105-9 من النظام المالي للأمم المتحدة لأنه لا يمكن اعتبار عقد لم يوقعه الطرفان كلاهما وثيقة التزام قانونية.
    4. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. UN ٤ - وباﻹضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب المادة ١٢-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    5. In addition to its audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. UN ٥ - وباﻹضافة الى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب المادة ١٢-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under regulation 12.5 of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ٣ - وباﻹضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، اضطلع المجلس باستعراض لبعض الحسابات وفقا للمادة ٥-٢١ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    4. In addition to our audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. UN ٤ - وباﻹضافة الى مراجعتنا للحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب المادة ١٢-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under regulation 12.5 of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ٣ - وباﻹضافة الى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، اضطلع المجلس باستعراضات بموجب المادة ١٢-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    4. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. UN ٤ - وباﻹضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بمقتضى المادة ١٢-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    The disposition of the assets has been undertaken in accordance with United Nations Financial Regulation 5.14. UN وجرى التصرف في الأصول وفقاً للبند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    The disposition of the assets for the period ending 30 June 2006 was undertaken in accordance with United Nations Financial Regulation 5.14. UN والتصرف في الأصول في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 جرى وفقا للبند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    The disposition of the assets as at 30 June 2006 was undertaken in accordance with United Nations Financial Regulation 5.14. UN وقد جرى التصرف في الأصول حتى 30 حزيران/يونيه 2006 وفقا للبند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    38. In accordance with United Nations Financial Regulation 10.4, the Administration reported that cash amounting to $37,195 was reportedly written off during the year. UN 38 - وفقا للمادة 10-4 من النظام المالي للأمم المتحدة أفادت الإدارة عن شطب مبالغ نقدية تصل إلى 195 37 دولارا خلال العام.
    Special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة
    Special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة
    In accordance with financial regulation 11.4 of the United Nations and financial rule 15.3 of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, I have the honour to submit the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999. UN عملا بالبند 11-4 من النظام المالي للأمم المتحدة والمادة 15-3 من اللائحة المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، يشرفني أن أقدم البيانات المالية للصندوق عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    57. The United Nations Office at Vienna Treasury did not request a formal statement for the closure of each bank account, as it does at the end of the year for bank reconciliation in accordance with United Nations financial rule 104.11. UN 57 - ولم تطلب خزانة مكتب الأمم المتحدة في فيينا أي بيان رسمي عن إقفال كل حساب مصرفي، وهو ما تفعله مع نهاية العام بالنسبة للتسويات المصرفية وفقا للمادة 104-11 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under Article 12.5 of the UN Financial Regulations. UN ٤- وبالاضافة الى مراجعة الحسابات والعمليات المالية، اضطلع المجلس باستعراضات في إطار المادة ٢١-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus