"من النفط" - Traduction Arabe en Anglais

    • oil
        
    • of petroleum
        
    • of petrol
        
    • of fuel
        
    To do so, they must direct a sizeable proportion of oil revenues to finance real domestic investment. UN ولهذه الغاية، يجب أن توجه نسبة كبيرة من إيراداتها من النفط لتمويل استثمار محلي حقيقي.
    oil revenues should be distributed equitably across regions within countries to avoid exacerbating civil strife and conflicts. UN وينبغي توزيع العائدات من النفط بصورة منصفة بين الأقاليم الوطنية لتجنب استفحال العصيان المدني والنزاعات.
    No understanding is in place to deal with possible transboundary oil and gas resources, such as unitization and joint development arrangements. UN وليس هناك تفاهم بشأن سبل التعامل مع أي موارد محتملة من النفط والغاز من قبيل ترتيبات الوحدنة والتنمية المشتركة.
    Today, about one third of world oil production comes from offshore fields which are progressively being developed at deeper depths. UN ذلك أن نحو ثلث الانتاج العالمي من النفط يأتي من الحقول البحرية التي يزداد استغلالها على أعماق متزايدة.
    Bahrain, also a non-member of the Organization of petroleum Exporting Countries (OPEC), did not curtail its oil production in 1999. UN والبحرين ليست عضواً في منظمة البلدان المصدرة للنفط، ولم تخفض إنتاجها من النفط في عام 1999.
    Kazakhstan has the world’s sixth largest reserves of oil and natural gas. UN وتملك كازاخستان الاحتياطي السادس اﻷكبر من النفط والغاز الطبيعي في العالم.
    The calculated loss of oil using this method was 597.2 million barrels of oil for this portion of the Greater Burgan. UN وكان فقد النفط المحسوب باستخدام هذا الأسلوب يقدر ب597.2 مليون برميل من النفط لهذا الجزء من حقل برقان الأكبر.
    The combination of lower prices and policies to reduce production will lead to lower oil revenues for these economies. UN وسيؤدي اجتماع العاملَـين المتمثلين في انخفاض الأسعار وسياسات تخفيض الإنتاج إلى انخفاض إيرادات هذه الاقتصادات من النفط.
    He made billions in oil after the Soviet Union fell. Open Subtitles لقد كسب المليارات من النفط بعد سقوط الاتحاد السوفياتي
    Is it? We ain't found a drop of oil on this property. Open Subtitles نحن لم نعثر على قطرة واحدة من النفط في هذه الملكية
    You're dying of thirst, you can't take a swig of oil. Open Subtitles عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط
    There's more energy in one cubic mile of seawater... than in all the known oil reserves on earth. Open Subtitles هناك طاقة اكثر من ميل مكعب من ماء البحر تغطى اكثر الاحتياجات من النفط على الكوكب
    Okay, we now have a lot of dirty oil. Open Subtitles حسنا ، لدينا الآن الكثير من النفط القذرة.
    There's more energy in one cubic mile of seawater... than in all the known oil reserves on earth. Open Subtitles هناك طاقة اكثر من ميل مكعب من ماء البحر تغطى اكثر الاحتياجات من النفط على الكوكب
    A gram of plutonium has same energy as a tonne of oil. Open Subtitles ان جراماً واحداً من البلوتونيوم يملك نفس طاقة طن من النفط
    SIGNIFICANT AMOUNTS OF oil AND GRIT IN THE WOUNDS, Open Subtitles كمية بسيطة من النفط و الرمال على الجروح،
    :: Supply of 15,600 litres of petrol, oil and lubricants for naval transportation UN :: توفير 600 15 لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم للعمليات البحرية
    :: Supply of 1.8 million litres of diesel, oil and lubricants for ground transportation UN :: توفير 1.8 مليون لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البري
    Some volumes of petroleum exports may be shipped or piped directly from the petroleum fields to other countries. UN وقد يتم نقل بعض الكميات المصدرة من النفط عن طريق السفن أو عن طريق أنابيب النفط مباشرة من حقول النفط إلى بلدان أخرى.
    Although the contract provides for pre-shipment inspections of petroleum and rice imports, inspections have not yet commenced. UN ورغم أن العقد يقتضي التفتيش قبل الشحن للواردات من النفط والأرز، فإن تنفيذه لم يبدأ بعد.
    Exports consisted mainly of re-exports of petroleum and petroleum products supplied to ships. UN وكانت تتألف أساسا من النفط والمنتجات النفطية المعاد تصديرها التي تزود بها السفن.
    It could carry over a million tons of fuel daily to the continent, underwater. Open Subtitles فبواسطته يمكن نقل أكثر من مليون طن من النفط يومياً تحت الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus