"من الواضح أني" - Traduction Arabe en Anglais

    • obviously I
        
    • I obviously
        
    • Apparently I
        
    • I clearly
        
    • I'm obviously
        
    • I've obviously
        
    • It is obvious I'm
        
    I mean, obviously, I can't order them now, but if we survive. Open Subtitles أعني، من الواضح أني لا أستطيع طلبه الآن، لكن إذا نجونا
    Well, obviously, I got Nurse Cornish to switch the bags. Open Subtitles حسنا من الواضح أني جعلت الممرضة كورنيش تستبدل الأكياس
    Well, obviously, I'm not at a... plumbing conference in Cleveland, baby. Open Subtitles من الواضح أني لم أكن في مسابقة السمكرة في كليفلاند
    I mean, I obviously don't care too much about how this house looks, but I got to draw the line somewhere. Open Subtitles أعني، من الواضح أني لا أهتم حتى الأن كيف يبدو المنزل لكن علي أن أضع الخط في مكان ما
    But, apparently, I can't have that. Open Subtitles .ولكن من الواضح أني لن أستطيع الحصول عليه
    I clearly woke you up in the middle of a REM cycle. You're in no state of mind to talk. Open Subtitles من الواضح أني قطعت حبل أحلامك فلست في وضع يسمح له بالحديث
    I'm obviously not going to live in my mother's house for the rest of my life. Open Subtitles سأفعل، من الواضح أني لن أعيش في منزل والدتي لباقي حياتي أنا لست طفل
    I've obviously been worried sick all night'cause my husband has not come home. Open Subtitles من الواضح أني قلقة طوال الليل لان زوجي لم يعد للبيت
    It is obvious I'm not wearing a bra, right? Open Subtitles من الواضح أني لا أرتدي ملابس داخليه , صحيح ؟
    Obviously, I'm trying to seduce him for his money. Open Subtitles من الواضح أني أحاول إغوائه من أجل أمواله.
    obviously I didn't come into politics to do this. Open Subtitles من الواضح أني لَمْ أدخل للسياسةِ لعمل هذا.
    Obviously, I've done things that I feel guilty about. Open Subtitles من الواضح , أني فعلت أشياء تشعرني بالذنب
    But I mean, I care, obviously I care, but I'm sure there is a reasonable explanation. Open Subtitles لكن أعني أنا أهتم من الواضح أني أهتم لكني أنا متأكد أن هناك تفسير واضح
    obviously I was far too fat to work in marketing. Open Subtitles من الواضح أني كنت سمينا للغاية كي أعمل في التسويق
    Well, obviously I wanna start a business in a place where there was a shooting spree. Open Subtitles حسناً، من الواضح أني أود بدأ مشروع في مكان كان فيه إستمتاع بالطلاقات النارية.
    Well... obviously I'm not a reliable witness. Open Subtitles حسناً من الواضح أني شاهدٌ لا يمكن الإعتماد علي
    Then I obviously sort of love you, don't I? Open Subtitles إذاً، من الواضح أني أحبكَ نوعاً ما, أليس كذلك؟
    Oh, honey... I obviously came just in time. Open Subtitles عزيزتي من الواضح أني حضرتُ في الوقت المناسب
    Apparently I make things to not think about other things. Open Subtitles من الواضح أني أصن أشياء لكي لا أفكر في أشياء أخرى
    Apparently, i like the ones who get drunk on thanksgiving and almost die. Open Subtitles من الواضح أني احب من تكون سكرانة في عيد الشكر وكادت أن تموت والدك ايضاً يريد
    I clearly missed you turning into a man. Open Subtitles من الواضح أني أغفلتك وأنت تغدو رجلا
    I'm obviously not a drug dealer. Open Subtitles من الواضح أني لستُ بائع مخدّرات
    And I've obviously shown Open Subtitles و من الواضح أني أظهرت
    It is obvious I'm not wearing a bra, right? Open Subtitles من الواضح أني لا أرتدي ملابس داخليه , صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus