"من بوروندي" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Burundi
        
    • of Burundi
        
    • Burundi and
        
    • Burundian
        
    • in Burundi
        
    • to Burundi
        
    • Burundians
        
    • by Burundi
        
    • for Burundi
        
    • and Burundi
        
    Arrangements were under way to deploy a third battalion from Uganda, and consultations for a third from Burundi were ongoing. UN وذكر أنه يجري وضع الترتيبات لنشر كتيبة ثالثة من أوغندا وأن المشاورات جارية بشأن كتيبة ثالثة من بوروندي.
    Every conflict in Burundi has resulted in a large number of refugees from Burundi seeking asylum in Tanzania. UN إن كل صراع في بوروندي قد أدى إلى لوذ عدد كبير من اللاجئين من بوروندي بتنزانيا.
    In addition, one further battalion from Burundi was ready for deployment and a firm pledge of one battalion had been received from Sierra Leone. UN وإضافة إلى ذلك، هناك كتيبة أخرى من بوروندي جاهزة للنشر وتم تلقي تعهد قاطع من كتيبة من سيراليون.
    General Athanase Kararuza of Burundi was appointed Deputy Force Commander. UN وعُيِّن الجنرال كاراروزا أثاناز من بوروندي نائبا لقائد القوة.
    In Burundi and Sierra Leone, considerable efforts were required to ensure full compatibility of the Fund with prevailing coordination mechanisms. UN وقد تطلب الأمر بذل جهد كبير من بوروندي وسيراليون لكفالة التوافق التام بين الصندوق وبين آليات التنسيق السائدة.
    It is headed by an Executive Secretary and employs 11 international staff from 10 countries among the member States and 11 national staff from Burundi. UN ويرأسها أمين تنفيذي يعاونه 11 موظفا دوليا من 10 دول أعضاء، و 11 موظفا وطنيا من بوروندي.
    Some 45,000 refugees from Burundi were expected to return home in 2008, and another 35,000 in 2009. UN ويتوقع أن يعود ما يقرب من 000 45 لاجئ من بوروندي إلى وطنهم في عام 2008، وأن يعود 000 35 آخرون في عام 2009.
    Equally, goods in Kisangani, Bukavu and Goma come mainly from Burundi or Rwanda. UN كذلك فإن السلع الموجودة في كيسانغاني وباكوفو وغوما تأتي بشكل رئيسي من بوروندي أو رواندا.
    A communication had been received from Burundi requesting the deletion of that item. UN وقال إنه تلقى بلاغا من بوروندي تطالب فيه حذف هذا البند.
    The searches led to the arrest of 366 refugees returning from Burundi. UN وقد أدت عمليات التفتيش المذكورة إلى توقيف ٦٦٣ من اللاجئين العائدين إلى الوطن من بوروندي.
    The current insecurity in the region had postponed the organized repatriation from Burundi of some 1,000 Congolese refugees. UN وأدت ظروف انعدام الأمن الراهنة في المنطقة إلى إرجاء العودة المنظمة لزهاء 000 1 لاجئ كونغولي من بوروندي إلى ديارهم.
    Other Congolese have reportedly gone into hiding to avoid arrest or deportation from Burundi. UN وأبلغ عن اختفاء العديد من الكونغوليين لتفادي إلقاء القبض عليهم وطردهم من بوروندي.
    In 2003, fellows participating in the programme were from Burundi, Chile, India, Indonesia and the United States of America. UN وفي سنة 2003، شارك في البرنامج زملاء من بوروندي وشيلي والهند وإندونيسيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    However, some also carry other registrations of convenience, including from Burundi, Equatorial Guinea and Rwanda. UN ومع ذلك، يحمل البعض أيضا تسجيلات مواتية أخرى بما في ذلك من بوروندي ورواندا وغينيا الاستوائية.
    Massive outflows of refugees from Burundi and Rwanda in the 1990s further destabilized already fragile inter-communal relations. UN وقد أدت كثافة تدفق اللاجئين من بوروندي ورواندا في التسعينات إلى زيادة زعزعة العلاقات الهشة أصلا بين الطوائف.
    This figure does not include close to half a million refugees who came from Burundi in the late sixties and early seventies and had settled in the country. UN ولا يتضمن هذا الرقم ما يقرب من نصف مليون لاجئ وفدوا من بوروندي في أواخر الستينات وأوائل السبعينات واستوطنوا في البلد.
    The Migration Court stated that the author had neither proven her identity nor established as probable that she was from Burundi. UN وأفادت هذه المحكمة بأن صاحبة الشكوى لم تستطع إثبات هويتها ولم تأت بما يعزز الاحتمال الذي يشير إلى أنها من بوروندي.
    Representatives of Burundi, Rwanda and Uganda took part in the debate. UN وشارك ممثلو كل من بوروندي ورواندا وأوغندا في المناقشة العامة.
    The IPRs of Burundi and Sierra Leone, initiated in the second half of 2008, were presented to the country authorities in the context of national workshops which took place in the first quarter of 2009. UN أما استعراضا سياسة الاستثمار في كل من بوروندي وسيراليون، اللذان بدآ في النصف الثاني من عام 2008، فقد قُدما إلى السلطات الوطنية في إطار حلقتي عمل وطنيتين عقدتا في الربع الأول من
    Other projects have been in operation in Burundi, and Burkina Faso in the field of e-Health and e-Learning. UN وهناك مشاريع أخرى عاملة في كل من بوروندي وبوركينا فاسو في ميدان الصحة الإلكترونية والتعلّم الإلكتروني.
    The Group is verifying credible reports that some of the fighters involved could have been Burundian. UN ويتحقق الفريق من تقارير موثوق بها تفيد بأن بعض المقاتلين الذين شاركوا في القتال ربما كانوا من بوروندي.
    Laboratory equipment will be sent to Burundi and the United Republic of Tanzania to enhance the capacity of their laboratories monitoring water quality. UN وسترسل معدات مختبرات لكل من بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة لتعزيز قدرات مختبراتهما على رصد نوعية المياه.
    1. At 31 December 1993, Rwanda hosted a refugee population of 300,200 persons, including 300,183 Burundians and 17 refugees of various nationalities. UN ١- في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، كانت رواندا تستضيف ٠٠٢ ٠٠٣ لاجئ، منهم ٣٨١ ٠٠٣ من بوروندي و٧١ لاجئا من جنسيات مختلفة.
    Since that date, completed questionnaires had been submitted by Burundi, Egypt, Lesotho, Mauritius, Nigeria and Zimbabwe. UN ومنذ ذلك التاريخ، وردت ردود مستوفاة على الاستبيان من بوروندي وزمبابوي وليسوتو ومصر وموريشيوس ونيجيريا.
    It is not to be expected of Tanzania that it create any new permanent homes for Burundi refugees. UN إذ لا يُتوقع من تنزانيا أن تبني بيوتا دائمة للاجئين من بوروندي.
    Additional contingents from Nigeria, Ghana, Malawi and Burundi are anticipated. UN ويُنتظر نشر وحدات أخرى من بوروندي وغانا وملاوي ونيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus