Enabling conditions for promoting more sustainable consumption choices and lifestyles are enhanced. | UN | تعزيز ظروف التمكين للنهوض بمزيد من خيارات الاستهلاك المستدام وأساليب الحياة. |
Individuals can have a say through the choices they make each day. | UN | يمكن للأفراد أن تكون لهم كلمتهم من خلال ما يفضلونه من خيارات يومية. |
There is now a need to examine the long-term professional development requirements as part of the policy mix of options for capacity-building. | UN | وثمة حاجة الآن إلى دراسة شروط التطوير المهني في الأمد الطويل كجزء من خيارات مزيج السياسة العامة لبناء القدرات. |
Nine guidance notes emphasized lessons learned and good practices from global recovery operations and provided a menu of options for action. | UN | وأكدت تسع ملاحظات إرشادية الدروس المستفادة والممارسات الجيدة المستمدة من عمليات الانتعاش الاقتصادي العالمي، وقدمت قائمة من خيارات العمل. |
Using this weighting, an overall score for each adaptation option is obtained, and the option with the highest score is selected. | UN | وباستخدام هذا الترجيح، يُحصل على درجة إجمالية لكل خيار من خيارات التكيف، ويُنتقى الخيار الذي يحصل على أعلى درجة. |
Pooling of resources is an option to improve efficiency. | UN | وتجميع الموارد يمثل خيارا من خيارات تحسين الكفاءة. |
What choice does a guy have but to play it straight? | Open Subtitles | ماذا يملك الشخص من خيارات غير أن يكون معتدل ؟ |
Gender inequality remains in some areas, limiting women's choices and opportunities. | UN | فلا يزال عدم التكافؤ بين الجنسين موجودا في بعض المناطق، ويحد من خيارات المرأة وفرصها. |
increasing safe accommodation choices for women and children; | UN | ' 2` الزيادة من خيارات إيواء المرأة والطفل في ظروف آمنة؛ |
However, social structures that limit the choices of women and men with respect to entry into the formal labour market should be re-examined. | UN | إلا أنه ينبغي إعادة دراسة البنى الاجتماعية التي تحدّ من خيارات النساء والرجال المتعلقة بدخول سوق العمل الرسمي. |
:: Promote more sustainable and low-carbon consumption choices and lifestyles | UN | :: تعزيز المزيد من خيارات الاستهلاك وأساليب الحياة المتسمة بالاستدامة والاستهلاك المنخفض للكربون |
My own answer to this question is the following: these decisions were made against the Cuban people because the Cuban people chose to say no to the political and economic choices dictated to it. | UN | وأجيــب علـى هذا السؤال بالقول إن هذه القرارات اتخذت ضد الشعب الكوبي ﻷن الشعب الكوبي رفض ما أملي عليه من خيارات سياسية واقتصادية، واختار خياراته هو التي قررها لنفسه بنفسه. |
The exercise suggested above could evaluate the success of steps already taken and identify new measures needed or generate a set of options for action. | UN | وبإمكان العملية المشار إليها أعلاه أن تُقيِّم نجاح الخطوات المتخذة بالفعل وتحديد التدابير الجديدة اللازمة أو توليد مجموعة من خيارات العمل. |
52. A set of options for liberalization was presented by ICAO: | UN | 52- وقدمت منظمة الطيران المدني الدولية مجموعة من خيارات التحرير تشمل ما يلي: |
Secondly, links between global forum and technical cooperation activities were being improved. Thirdly, a number of options for achieving cost-effective decentralization were being reviewed in order to enhance the impact of services at the field level. | UN | والعمل جار ثانيا لإقامة الروابط بين أنشطة المحفل العالمي وأنشطة التعاون الفني، وثالثا لاستعراض عدد من خيارات تحقيق اللامركزية بأقل التكاليف من أجل تعزيز أثر الخدمات المقدمة في الميدان. |
Regulating the trade in second-hand vehicles is an important policy option, in particular for developing countries. | UN | ويعد تنظيم التجارة في السيارات المستعملة خيارا مهما من خيارات السياسات، لا سيما بالنسبة إلى البلدان النامية. |
This requires a further development of sustainability indicators to allow the evaluation of different technological options as well as, for each energy option, the formulation of sustainability standards. | UN | وهذا يتطلـب مواصلة استحداث مؤشرات للاستدامة ﻹتاحة تقييم مختلف الخيارات التكنولوجية أيضا، إلى جانب القيام، فيما يتصل بكل خيار من خيارات الطاقة، بوضع معايير للاستدامة. |
Independence had repeatedly been rejected as an option by the Puerto Rican people. | UN | وقد رفض الاستقلال مرارا وتكرارا، بوصفه واحدا من خيارات شعب بورتوريكو. |
She's the stockbroker of choice to the main line. | Open Subtitles | إنها سمسارة أسهم مالية من خيارات الخط الرئيسي |
It was widely felt, however, that in the Annex the options available to States enacting the Guide in that regard should be discussed. | UN | ومع ذلك، ارتئي على نطاق واسع ضرورة مناقشة ما يرد في المرفق من خيارات متاحة للدول التي تشترع الدليل في هذا الصدد. |
On the other hand, they might restrict the export options of the domestic joint venture partner. | UN | ومن ناحية أخرى، ربما حدﱠت هذه المشاريع المشتركة من خيارات التصدير المتاحة للشركاء المحليين فيها. |
Governments can consider a range of policy options and instruments to achieve such objectives. | UN | ويمكن للحكومات النظر في نطاق من خيارات السياسات والأدوات لتحقيق تلك الأهداف. |
13. options for the definition of " fissile material " as offered by the Vice-Chair can be summarised as in the following table: | UN | 13- ويمكن إيجاز ما عرضه نائب الرئيس من خيارات تعريف " المواد الانشطارية " و " الإنتاج " في الجدول التالي: |
1. Resource use assessments and related policy options developed and provided to countries to support planning and policymaking | UN | 1 - عمليات تقييم استخدام الموارد وما يتصل بها من خيارات السياسات تقدم للبلدان لدعم التخطيط وصنع السياسات |