"من ذلك الباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • through that door
        
    • of that door
        
    • out that door
        
    • of that section
        
    • from that door
        
    • through those doors
        
    • by that door
        
    • in that door
        
    And I think you knew that when you came through that door. Open Subtitles و أظن أنّكم كنتم تعرفون هذا عندما دخلتُم من ذلك الباب
    Seems like just the other day you two coming through that door. Open Subtitles يبدو كما لو أنّه يوم البارحة قد دخلتما من ذلك الباب.
    Everyone who cares about you is on the other side of that door. Open Subtitles كل من يهتم لأمرك موجود في الجانب الآخر من ذلك الباب
    We want this woman storming out of that door, foaming at the mouth. Open Subtitles نريد هذه المرأة أنّ تخرج من ذلك الباب مشتاطة من الغضب
    And don't walk out that door without leaving your key. Open Subtitles لا تخرج من ذلك الباب إلا وقد تركت المفتاح
    For example, pursuant to the recommendation of OIOS, the library at the United Nations Office at Geneva, a large, stand-alone unit with no connection to conference management, had been moved out of that section. UN وعلى سبيل المثال، وعملا بتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أسقطت من ذلك الباب المكتبة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وهي وحدة كبيرة مستقلة بذاتها ولا يربطها رابط بإدارة خدمات المؤتمرات.
    I want you to come back from that door. Open Subtitles أريدك أن تعودي من ذلك الباب
    All we have to do is go through those doors, through the staff lounge and into the boiler room. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الدخول من ذلك الباب ثم إلى صالة الموظفين وإلى داخل غرفة الغلاية
    He's been coming through that door every night at 6:00, straight up. Open Subtitles تعود على الدخول من ذلك الباب في السادسة من كل مساء
    Now run upstairs and grab some towels and soap before that old buzzard blows through that door. Open Subtitles الآن أركض للأعلى وأجلب بعض المناشف والصابون قبل أن تأتي تلك العجوز من ذلك الباب
    Hell, yeah. Ain't no one comin'through that door, Corporal. Open Subtitles أجل، لا أحد سيأتي من ذلك الباب أيها الجندي
    May I ask you to run this letter in through that door, drop it on the big desk just inside, and then run back out? Open Subtitles هل لي ان اطلب منك ان توصل هذه الرسالة من ذلك الباب فقط ضعها على المكتب الكبير في الداخل ثم اهرب خارجا
    Someone attacked him and went through that door. Open Subtitles شخص ما قام بالهجوم عليه ، وهرب من ذلك الباب
    I can't exhale until I hear you walk through that door at night. Open Subtitles لا أستطيع التنفس حتى أسمعك تدخل من ذلك الباب في الليل
    It's somehow only just occurred to me how ruined we'll be if I fail to win the man on the other side of that door to our cause. Open Subtitles أتصور نوع ما كم سيسوء حالي لو فشلت في الانتصار على الرجل الذي في الجانب الآخر من ذلك الباب من أجل قضيتنا المشتركة
    That's exactly what I thought would be on the other side of that door. Open Subtitles ذلك بالضبط ما ظننت أنه سيكون في الجهة الأخرى من ذلك الباب.
    Alternatively, you could step away from that box, you can walk right out of that door and you could stand your revolution down. Open Subtitles البديل، أن تبتعدي عن ذلك الصندوق وتخرجين من ذلك الباب وتوقفي ثورتكِ
    I'm asking you to watch my back on the other side of that door. Open Subtitles أطلب منك أن تحميني من الجانب الآخر من ذلك الباب
    But I want you to know, if I walk out that door Open Subtitles ولكن أريدك أن تعرف .. أنني إن خرجت من ذلك الباب
    Yes, I will. I'm gonna walk right out that door. Open Subtitles بلى سأفعل ذلك, سأتمشى حتى أخرج من ذلك الباب
    With respect to Vienna, it should be noted that a further reduction was proposed in paragraph 2.126 of that section in the amount of $425,100. UN وفيما يتعلق بفيينا، ينبغي اﻹشارة إلى أنه قد اقترح في الفقرة ٢-١٢٦ من ذلك الباب إجراء تخفيض آخر بمبلغ ١٠٠ ٤٢٥ دولار.
    It seems to be coming from that door. Open Subtitles أظنه يأتي من ذلك الباب
    If he's hiding here, it's right through those doors. Open Subtitles ,اذا كان يختبئُ هنا فالمخرج الوحيد هو من ذلك الباب
    The judge I'm painting now for instance, he always comes in by that door. Open Subtitles القاضي الذي أرسمه الآن دائما يأتي من ذلك الباب
    And when he comes in that door at 7:30 I'm going to surprise him by laying naked on the dining-room table covered with homemade sushi. Open Subtitles وعندما يدخل من ذلك الباب في السّاعة 7: 30... ...سأفاجئه بأن أكون مضطجعه عاريه على الطاوله غرفه الطعام...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus