Probably on loan from a friend with better taste and more money. | Open Subtitles | من المحتمل انها مستعرة من صديق مع تذوق الأفضلِ ومال أكثر. |
Some jewels were taken from a friend in a holdup. | Open Subtitles | لقد تم أخذ بعض المجوهرات من صديق اثناء عطلته |
The next day we returned to Kochi and I bought some candid shots of Rikako from a friend. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي عدنا إلى كوتشي لقد حصلت على بضع تخمينات صريحة لريكاكو من صديق ما |
Some friend | Open Subtitles | و يا له من صديق |
I listened to your statement, and I liked it because it is the statement of a friend. | UN | لقد استمعت إلى خطابكم وسعدت به لأنه من صديق. |
I got a call from a friend of mine at the DOJ. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل |
Look, it really wasn't my fault. We borrowed it from a friend. | Open Subtitles | أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق |
Said I'd borrowed it from a friend who runs numbers. | Open Subtitles | قلت له أني استلفته من صديق يتعامل مع البنوك |
They borrowed from a friend a mountain house outside the city, where they stayed for two years. | UN | واقترضاً من صديق بيتاً في الجبل خارج المدينة حيث مكثا سنتين. |
He learned from a friend that his political activities were discovered by the authorities, in the course of the investigation on him. | UN | وعلم من صديق له أن السلطات اكتشفت أنشطته السياسية خلال إجراء التحقيق بشأنه. |
Hey, so, I called in a favor from a friend at the bureau. | Open Subtitles | لقد طلبت معروف من صديق في المباحث الفيدرالية |
My father receives a case each year from a friend in France. | Open Subtitles | يتلقى أبي قضية كل العام من صديق في فرنسا. |
You can't take that.'Twas a gift from a friend. | Open Subtitles | لايمكنك أن تأخذ هذه , لقد كانت هديةً من صديق |
I just got a call from a friend at St. Michael's Hospital. | Open Subtitles | تلقيتُ مكالمة للتو من صديق بمستشفى القديس مايكل |
I borrowed a GPS tracker from a friend of mine, Malcolm. | Open Subtitles | أنا اقترضت تعقب لتحديد المواقع من صديق لي، مالكولم. |
Henry was going to get a ride to school from a friend. | Open Subtitles | هنري كان على وشك الذهاب إلى المدرسة من صديق |
Some friend! I don't need him. | Open Subtitles | ياله من صديق ، أنا لا أحتاجه |
His untimely passing has deprived us of a friend and of a dear and highly esteemed colleague in the United Nations community, and his country of a very capable diplomat. | UN | إن وفاته المفاجئة حرمتنا من صديق ومن زميل عزيز ومحترم في أسرة اﻷمم المتحدة، وحرمت بلاده من دبلوماسي قدير للغاية. |
I thought you were in real trouble, but they wouldn't let me see you, so I asked a friend of mine who works in the infirmary to check on you, and ten minutes ago he told me that he's pretty damn sure | Open Subtitles | لكنهم أبوا أن أراك لذلك طلبت من صديق لي يعمل في العيادة أن يطمئن عليك |
The kind of friend you'll be bringing to the wedding? | Open Subtitles | هذا النوع من صديق عليك أن تكون ليصل إلى حفل الزفاف؟ |
We could use a friendly face at the FBI. | Open Subtitles | يمكننا الاستفادة من صديق في مكتب التحقيقات الفيدرالي. |
From that debate I understood that delegations generally welcomed the proposal drafted by the Friend of the Chair on that subject. | UN | وفهمت من تلك المناقشة أن الوفود قد رحبت عموماً بمشروع الاقتراح المقدم من صديق الرئيس حول هذا الموضوع. |
Have you ever heard of the Friend zone? | Open Subtitles | هل سبق لك أن سمعتِ من صديق في منطقة؟ |