"من عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • from when
        
    • of when
        
    • than when I
        
    • more awkward than when
        
    • when the
        
    Where were you coming from when you arrived at home this morning? Open Subtitles أين كنت قادما من عندما كنت وصلت إلى المنزل هذا الصباح؟
    It's an allergic reaction from when the alien grabbed me. Open Subtitles ومن رد الفعل التحسسي من عندما أمسك الأجنبي لي.
    from when they say you come in last night? Open Subtitles من عندما أقول لك تعال في الليلة الماضية؟
    Any footage of when things start to go wrong? Open Subtitles أي لقطات من عندما تبدأ الأمور على غير ما يرام؟
    He sure made it sound like way more fun than when I renew mine. Open Subtitles من صوته كان يبدو أن الأمر أكثر مرحاً من عندما جددت أنا بطاقتي
    This is even more awkward than when we ran into each other in the bathroom. (Tucker laughs) Hey, I hope that couch Cushion's got a seat belt,'cause Emma is about to blow you away. Open Subtitles من عندما تقابلنا في الحمام آمل أن تلك الأريكة لديها حزام
    I saw the card from your mom from when you were 15. Open Subtitles رأيت بطاقة من والدتكِ من عندما كُنتِ بعمر الخامسة عشر
    I have a lot of fuzzy half-memories from when I was this guy. Open Subtitles لدي الكثير من ذكريات نصف غامضة من عندما كنت هذا الرجل.
    Starting from when I was a child. Open Subtitles بدءا من عندما كنت طفلا. وأخيرا اندلعت قبل ست سنوات،
    That crack is still there from when Ava Gardner threw a scotch glass at Sinatra's head. Open Subtitles أن الكراك لا يزال هناك من عندما رمى افا غاردنر كوب سكوتش على رأسه سيناترا.
    These are the ashes from when she cut and burnt her hair. Open Subtitles هذا هو الرماد من عندما قطعت وأحرقت شعرها.
    She is the last person I can take advice from when it comes to my husband. Open Subtitles وهي آخر شخص أنا يمكن أن تأخذ المشورة من عندما يتعلق الأمر زوجي.
    ♪ I've got honey on my hands from when I held you ♪ Open Subtitles ? أنا عندي العسل على يدي من عندما أجريت لك ?
    And then one day, when I have a daughter of my own, and she asks me what I know about my mom from when she was young, Open Subtitles وبعد يوم واحد، عندما يكون لدي ابنة بلدي، وتسألني ما أعرفه عن أمي من عندما كانت صغيرة،
    This is my old headband from when I rowed crew at Georgetown. Open Subtitles هذا هو بلدي عقال القديمة من عندما كنت التجديف الطاقم في جامعة جورجتاون.
    This is my old headband from when I rowed crew at Georgetown. Open Subtitles هذا هو بلدي عقال القديمة من عندما كنت التجديف الطاقم في جامعة جورجتاون.
    You still owe me 6 bucks from when I bought you tacos. Open Subtitles كنت لا تزال مدين لي 6 باكز من عندما كنت اشتريت التاكو.
    I'm not a big fan of when all the folks come in. Open Subtitles أنا لست مروحة كبيرة من عندما يأتي كل الناس في
    Doesn't it remind you of when we were camping? Open Subtitles لا أذكر لكم أنه من عندما كنا التخييم؟
    I'm thinking it would just be the opposite of when Jake was here. Open Subtitles أنا أفكر أنه سيكون أن يكون مجرد العكس من عندما كان جيك هنا.
    More humiliated than when I caught you cutting a mouth hole in my wig head? Open Subtitles أكثر من عندما رأيتك وأنت تقطع شعري المستعار على هيئة فم؟
    This is even more awkward than when we ran into each other in the bathroom. Hey, I hope that couch Cushion's got a seat belt,'cause Emma is about to blow you away. Open Subtitles من عندما تقابلنا في الحمام آمل أن تلك الأريكة لديها حزام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus