Women constitute 26.6 per cent of the Department's senior executive Service, up from 23.5 per cent in 2004. | UN | وتشكل المرأة نسبة 26.6 في المائة من فئة الخدمة التنفيذية العليا للوزارة مقابل 23.5 في المائة عام 2004. |
Two Field Service Quality Control Assistant positions and one Field Service Supply Assistant position are proposed within the Supply Section. | UN | واقتُرح إنشاء وظيفتي مساعد لمراقبة الجودة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة مساعد لشؤون الإمدادات من فئة الخدمة الميدانية. |
Abolition of 2 Field Service posts of Administrative Assistant | UN | إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري |
The Field Service post to be abolished was for an administrative officer, which the mission no longer requires. | UN | والوظيفة المزمع إلغاؤها من فئة الخدمة الميدانية هي لموظف إداري، ولم تعد البعثة في حاجة إليها. |
The result is a reduction of six L posts and two General Service posts in the revised programme budget | UN | وأسفر الاستعراض عن تخفيض ست وظائف محلية ووظيفتين من فئة الخدمة العامة في اطار الميزانية البرنامجية المنقحة. |
The Committee has no objection to the proposed establishment of one Field Service post for an armoured vehicle driving instructor. | UN | ولا تعترض اللجنة على اقتراح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية يشغلها مدرب على قيادة المركبات المدرعة. |
The other Field Service Administrative Assistant post is proposed to be abolished. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري الأخرى من فئة الخدمة الميدانية. |
International staff: conversion of 2 Field Service posts to national General Service posts | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة |
The Advisory Committee has no objection to the conversion of six Field Service posts to national General Service posts. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Establishment of a national General Service post by conversion of an Administrative Assistant post | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد إداري |
Establishment of a national General Service post by conversion of a Property Control and Inventory Assistant post | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والجرد |
Establishment of a national General Service post by conversion of a Procurement Officer post | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة موظف مشتريات من الفئة الفنية |
Establishment of a national General Service post by conversion of a Fuel Assistant post | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون الوقود |
Establishment of national General Service post by conversion of Field Service post | UN | إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية |
Establishment of national General Service posts by conversion of Field Service posts | UN | إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية |
Field Service posts to be nationalized UNIFILa | UN | الوظائف من فئة الخدمة الميدانية المقرر تحويلها إلى وظائف وطنية |
Pursuant to the harmonization of the conditions of Service, 38 international posts were abolished and 74 Field Service posts were nationalized | UN | وعملا بمواءمة شروط الخدمة، ألغيت 38 وظيفة دولية، وحولت 74 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية |
69. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one Field Service post of Nurse. | UN | 69 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لممرضة من فئة الخدمة الميدانية. |
As a result, one Field Service post as Transport Assistant can be abolished. | UN | ونتيجة لذلك، يمكن إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون النقل. |
With the change in structure and increased responsibilities given to the Regional Support Unit, it is proposed to reclassify one Field Service post from Transport Assistant to Transport Officer to effectively lead the Unit. | UN | ومع تغيير الهياكل وازدياد المسؤوليات المسندة إلى وحدة الدعم الإقليمي، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مساعد لشؤون النقل إلى موظف نقل وذلك لتوفير القيادة الفعالة للوحدة. |
These officers, all at Field Service-level, will be supported by drivers at either Field Service- or General Service-level. | UN | وسيدعم هؤلاء الموظفين، وكلّهم من فئة الخدمة الميدانية، سائقون من فئة الخدمة الميدانية أو من فئة الخدمات العامة. |