I don't know, but Please don't wear it if you ever want to have sex with me again. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن من فضلكِ لا تضعيه لو وددت أن تمارسي الجنس معيّ مجدداً |
Please don't make assumptions. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تدلي بإفتراضات الأشعار التي قرأتها |
No, Please don't make me go out there. | Open Subtitles | لا ، من فضلكِ لا تجعلني أذهب للخارج هناك |
Please don't stare at me. but I ended up in the mountain over the dam. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تحدقي بي يبدوا الأمرُ ضرباً من الجنون لا كني و جدت نفسي في الجبل أعلى السد |
- Please do not be angry, my dad has suddenly appeared. | Open Subtitles | - من فضلكِ لا تكونيّ غاضبة لقد عاد والدي ؟ |
Please don't say anything more that will embarrass me. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تقولي المزيد الذى قد يسبب الإحراج لي. |
Please, don't ask me to regret all I've stood for. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تطلبي من الندم على ما دافعت عليه. |
Sorry, I need your car. Please don't hurt me. | Open Subtitles | ـ المعذرة ، أنا بحاجة لسيارتك ـ من فضلكِ لا تؤذيني |
Please don't tell us to leave. Please? | Open Subtitles | من فضلكِ لا تقولوا لنا ان نغادر، من فضلكِ؟ |
Please don't leave me! | Open Subtitles | من فضلكِ لا تتركيني لا تخافي لن أذهب لأي مكان |
So from now on, Please don't come here for this matter, and get nosy in my life. | Open Subtitles | لذا من الان فصاعدا من فضلكِ لا تأتي الى هنا من أجل امر كهذا مره اخرى و تتطفلي على حياتي |
I have a lot of anger to work through before we sweep this under the carpet and move on, so Please don't tell him what I'm doing. | Open Subtitles | لديّغضبكثيريجب أنأخرجه.. قبل أن نمحو الأمر ونتجاوزه لذا، من فضلكِ لا تخبريه بخطتي |
Please don't misunderstand... I just want to talk. | Open Subtitles | ..من فضلكِ لا تسيئي فهمي أريد أن أتحدث فقط |
Please don't make me. I don't have anything against you. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تضطريني لفعل هذا ليس لدي شيء ضدكِ |
- Now listen to what I say! - Now Please don't... | Open Subtitles | والآن إستمع إلى ما اقوله = من فضلكِ لا ؟ |
Please, don't forget your name on the top | Open Subtitles | من فضلكِ لا تنسي أن تكتبي . إسمك في الأعلى |
Please don't. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تفعلي لا تغلقين الهاتف |
Please don't hate me for saying this, but... are you sure he's worth it? | Open Subtitles | ...من فضلكِ لا تكرهيني لقول هذا، ولكن هل أنتِ متأكدة من انه يستحق كل هذا العناء؟ |
Please don't look directly into the camera. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تنظرين مباشرةً في الكاميرا. |
This is a shortcut. Mom, Please do not smoke in the car. | Open Subtitles | هذا طريق مختصر أمي من فضلكِ لا تدخني |
And please, do not dig the hole that you are standing in any deeper than you have already dug it. | Open Subtitles | و من فضلكِ لا تحفري أعمق بالجدار الذي تستندين عليه -أكثر مما حفرتِ به -لن أفعل ذلك يا سيدي |