"من فضلك لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Please don't
        
    • Please do not
        
    • Please no
        
    Dear god, Please don't send us to hell for what we've done. Open Subtitles عزيزي الله، من فضلك لا ترسل لنا الى الجحيم لما فعلناه.
    Yeah, but Please don't tell him you got his address from me. Open Subtitles نعم، ولكن من فضلك لا تخبره أنك حصلت على عنوانه مني.
    Please don't tell me that you had sex with him. Open Subtitles من فضلك لا تخبرني أنك قد مارستَ الجنس معه.
    Please don't tell me that you think he's telling the truth. Open Subtitles من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة
    Please do not. Who sings Chinese songs for me then? Open Subtitles من فضلك لا تذهب من سيغنى لى تلك الأغنيه؟
    So please, don't hold a personal grudge just because you lost. Open Subtitles لذا من فضلك لا تحمل ضغينة شخصية فقط لأنك خسرت
    Please don't fire me, because I really need this job. Open Subtitles من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل
    Please don't go in there. I don't want to see you die. Open Subtitles من فضلك لا تذهب الى هناك انا لا اريد رؤيتك تموت
    - Mr. Gandhi, please. Don't condone a serious lapse with religious abstractions. Open Subtitles سيد غاندي من فضلك لا تغطي على اهمال جسيم بنظريات دينية
    Please don't hang up, sir, we seem to have a situation. Open Subtitles من فضلك لا تغلق الخط سيدى يبدو أننا لدينا مشكلة
    Just don't say your name, Jack. Please don't say your name. Open Subtitles فقط لاتذكر اسمك , جاك من فضلك لا تذكر اسمك
    I lost you, but Please don't make me lose Max, too. Open Subtitles لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً
    Oh, please! Don't tell me he still lives at home. Open Subtitles من فضلك لا تخبرينى أنه مازال يعيش فى المنزل
    Please don't make me choose between you and my family. Open Subtitles من فضلك لا تجعلنى اختار بينك و بين عائلتى
    Please, don't insult us. Can you do something for him? Open Subtitles من فضلك لا تهيننا أيمكنك أن تفعل شيئا له؟
    Please don't let him hurt me anymore. Please? Please, please. Open Subtitles من فضلك لا تتركيهم يؤذونني بعد الآن رجاءً, رجاءً
    Please don't write. I swear my life will be ruined. Open Subtitles من فضلك لا تكتب انا اقسم ان حياتى ستتحطم
    Please don't try to talk me out of it. Open Subtitles من فضلك لا تحاولي إقناعي بالعدول عن الأمر.
    Please don't ever tell anyone I kissed a married man. Open Subtitles من فضلك لا تخبري أحدًا أنّني قبّلتُ رجلاً متزوّجًا.
    Please don't make me feel like I'm the only one. Open Subtitles .من فضلك لا تجعليني أشعرُ وكأنني أن الوحيدة هنا
    Please do not turn me marrying my daughter into something ugly. Open Subtitles من فضلك لا تحول زواجي من ابنتي الى أمر قبيح
    Nothing that serious... and, please, no cracks about my passion for spirits. Open Subtitles مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus