Seventy per cent of the world's poor are women, as are 79 per cent of the elderly poor. | UN | إن 70 في المائة من فقراء العالم هم من النساء، كما أن 79 في المائة من الفقيرات المسنَّات. |
Those countries accounted for more than 70 per cent of the world's poor, who always suffered disproportionately from economic crises. | UN | فهذه البلدان تمثل أكثر من 70 في المائة من فقراء العالم الذين يعانون دائماً بصورة غير متناسبة من الأزمات الاقتصادية. |
Seventy per cent of the world's poor live in middle-income countries. | UN | إذ أن سبعين في المائة من فقراء العالم يعيشون في البلدان المتوسطة الدخل. |
As stated by the President of the World Bank in this forum, 70 per cent of the world's poor live in middle-income countries. | UN | وكما قال رئيس البنك الدولي في هذا المحفل، فإن 70 في المائة من فقراء العالم يعيشون في بلدان متوسطة الدخل. |
According to the World Bank, 70 per cent of the world's poor living in rural areas derived their income from agriculture. | UN | ووفقا للبنك الدولي، فإن 70 في المائة من فقراء العالم الذين يعيشون في المناطق الريفية يحصلون على دخلهم من الزراعة. |
They made up 5 per cent of the world population, but 15 per cent of the world's poor. | UN | وأشار إلى أن الشعوب الأصلية تشكل 5 في المائة من سكان العالم و 15 في المائة من فقراء العالم. |
Today, women and children constitute almost 80 per cent of the world's poor. | UN | واليوم، النساء والأطفال يشكلون 80 في المائة تقريبا من فقراء العالم. |
We know that 70 per cent of the world's poor are women and girls. | UN | ونحن نعرف أن 70 في المائة من فقراء العالم هم من النساء والفتيات. |
Women represent 70 per cent of the world's poor. | UN | وتمثل النساء 70 في المائة من فقراء العالم. |
An estimated 75 per cent of the world's poor live in rural areas of developing countries and are dependent on agriculture for their livelihoods. | UN | إذ تشير التقديرات إلى أن 75 في المائة من فقراء العالم يعيشون في المناطق الريفية بالبلدان النامية ويعتمدون على الزراعة في كسب رزقهم. |
Furthermore, poverty is still largely concentrated in rural areas, where 75 per cent of the world's poor live. | UN | كما أن الفقر لا يزال متركزا إلى حد كبير في المناطق الريفية حيث تعيش نسبة 75 في المائة من فقراء العالم. |
According to a recent World Bank report, 74 per cent of the world's poor were to be found in the rural agricultural sector. | UN | وطبقا لتقرير حديث أصدره البنك الدولي، يعيش 74 في المائة من فقراء العالم في المناطق الريفية الزراعية. |
Climate change will severely affect millions of the world's poor and frustrate efforts to reduce extreme poverty. | UN | وسوف يكون تأثير تغير المناخ شديدا على الملايين من فقراء العالم ويحبط الجهود الرامية إلى الحد من الفقر المدقع. |
Emphasis was also placed on the situation of middle-income countries, in which 80 per cent of the world's poor lived. | UN | " 47 - وشدد المتكلمون أيضا على وضع البلدان ذات الدخل المتوسط، حيث يعيش 80 في المائة من فقراء العالم. |
Special attention should be given to the needs of female heads of households, who make up a disproportionately large share of the world's poor. | UN | وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى احتياجات ربات الأسر المعيشية، اللاتي يشكلن قسطا كبيرا فائقا من فقراء العالم. |
At least 250 million children are at work, and women comprise 70 per cent of the world's poor. | UN | وهناك ما لا يقل عن 250 مليون طفل عامل، وتمثل المرأة 70 في المائة من فقراء العالم. |
They constitute 80 per cent of the world's poor. | UN | ويمثلن نسبة 80 في المائة من فقراء العالم. |
More than 500 million of the world's poor run profitable small and microbusinesses. | UN | فهناك أكثر من 500 مليون من فقراء العالم يديرون أعمال حرة صغيرة مربحة. |
Subsistence farmers constitute 75 per cent of the world's poor. | UN | والمزارعون الذين يعيشون على حد الكفاف يشكلون نسبة 75 في المائة من فقراء العالم. |
Africa has a disproportionate share of the world's poor and hungry, and the need for urgent and concerted action is compelling. | UN | ولأفريقيا حصة غير متكافئة من فقراء العالم وجياعه، ولا بد من اتخاذ إجراء عاجل ومنسق. |
Indigenous peoples represented approximately 5 per cent of the global population, but 15 per cent of the global poor. | UN | وتلك الشعوب تمثل نحو 5 في المائة من سكان العالم، ولكنها تمثل 15 في المائة من فقراء العالم. |
Projections indicate that by 2030, the vast majority of the world's poorest will live in countries affected by chronic violence and political instability, with a heavy concentration in Africa. | UN | وتشير التوقعات إلى أنه بحلول عام 2030، ستكون الغالبية العظمى من فقراء العالم في بلدان متضررة من العنف المزمن والاضطرابات السياسية، حيث سيتركزون في أفريقيا بكثافة. |