"من ليتوانيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Lithuania
        
    • of Lithuania
        
    • Lithuanian
        
    • by Lithuania
        
    • in Lithuania
        
    Request from Lithuania for restoration of voting rights based on payment plan UN طلب مقدم من ليتوانيا لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
    Following the meeting, the chairmanship of the Community of Democracies passed from Lithuania to Mongolia. UN وفي أعقاب الاجتماع، انتقلت رئاسة مجتمع الديمقراطيات من ليتوانيا إلى منغوليا.
    Furthermore, 38 per cent of candidates from Lithuania elected to the European Parliament were women. UN وعلاوة على ذلك، فإن 38 في المائة من المرشحين من ليتوانيا الذين انتُخبوا للبرلمان الأوروبي كانو من النساء.
    Third and fourth periodic reports of Lithuania UN التقريران الدوريان الثالث والرابع المقدمان من ليتوانيا
    On the average, women live longer than men both in urban and rural areas of Lithuania. UN وفي المتوسط تعمّر النساء أكثر من الرجال في كل من المناطق الحضرية والريفية من ليتوانيا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Lithuania, Turkey, the Russian Federation and China. UN وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من ليتوانيا وتركيا والاتحاد الروسي والصين.
    On 31 August 1993 Soviet troops were finally withdrawn from Lithuania. UN وفي ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣، انسحبت القوات السوفياتية أخيرا من ليتوانيا.
    However, an alien could be expelled from Lithuania for illegal entry, violation of the Constitution or for committing a crime. UN ومع ذلك، يجوز طرد اﻷجنبي من ليتوانيا إذا كان قد دخل البلد بشكل غير قانوني أو انتهك الدستور أو ارتكب جريمة.
    Request from Lithuania for restoration of voting rights based on payment plan. UN ● طلب من ليتوانيا لأجل استعادة حقوقها في التصويت استنادا إلى خطة سداد.
    They believe that the completion of withdrawals from Lithuania will make an important contribution to stability and security in northern Europe. UN ويرون أن اكتمال الانسحاب من ليتوانيا سيسهم إلى حد كبير في إشاعة الاستقرار واﻷمن في شمالي أوروبا.
    The removal of this problem from Lithuania is a positive development. UN وإزالة هذه المشكلــة من ليتوانيا يعد تطورا إيجابيا.
    We welcome the withdrawal of troops from Lithuania as a positive step towards the fulfilment of the Helsinki Final Act. UN إننا نرحــب بانسحــاب القوات من ليتوانيا باعتباره خطوة إيجابية نحو الوفــاء بوثيقــة هلسنكي الختامية.
    I should therefore like to believe that the withdrawal of the Russian military from Lithuania was an achievement for more than just two countries. UN ولهذا يروق لي أن أعتقد أن انسحاب القوات العسكرية الروسية من ليتوانيا كان إنجازا تحقق لبلدان أكثر من مجرد هذين البلدين.
    14. The last Russian combat unit was withdrawn from Lithuania on 31 August 1993. UN ٤١ - سحبت آخر وحدة قتالية روسية من ليتوانيا في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    In terms of sheer numbers, fewer troops have been removed from Lithuania and Poland, and, eventually, will have been removed from Estonia, than remain based in Latvia. UN وبلغة اﻷرقام المجردة، فإن إعداد القوات التي تم سحبها من ليتوانيا وبولنــدا والتي ستنسحب مــن استونيا فـي نهايـة المطاف، هــي أقـل مـن تلك التـي لا تزال متمركزة في لاتفيا.
    Representatives of Lithuania dealing with competition issues are often invited to take part in international conferences, seminars and symposia on competition. UN ويجري في حالات كثيرة دعوة ممثلين من ليتوانيا ممن يتصدون لقضايا المنافسة للمشاركة في المؤتمرات الدولية والحلقات الدراسية والندوات بشأن المنافسة.
    Initial report of Lithuania UN التقرير اﻷولي المقدم من ليتوانيا
    Following statements by the representatives of Lithuania, France and Haiti, the Committee adopted the draft biennial programme of work for 2001-2002, as orally revised and corrected. UN وبعد أن أدلى ممثل كل من ليتوانيا وفرنسا وهايتي ببيان اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل عن فترة السنتين 2001-2002، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    State investments are allocated for new school buildings in the eastern part of Lithuania. UN 589- وتخصص استثمارات حكومية لتشييد مدارس جديدة في المنطقة الشرقية من ليتوانيا.
    Services in churches of 71 parishes situated in Vilnius, Kaunas and various eastern and south-eastern districts of Lithuania are held in Polish. UN ويخدم القداس باللغة البولندية في الكنائس التابعة للأبروشيات ال71 الواقعة في فلنيوس وكوناس وفي مقاطعات متنوعة من ليتوانيا الشرقية والجنوب شرقية.
    Measures taken within the United Nations framework, in particular resolution 47/21, have been a notable contribution, as a result of which the Russian Federation has completely pulled its troops out of Lithuania. UN فالتدابير المتخذة داخل إطار اﻷمــم المتحــدة، وخصوصــا القرار ٤٧/٢١، كانت مساهمة ملحوظة أسفرت عن قيام الاتحاد الروسي بسحب قواته بالكامل من ليتوانيا.
    He married a Lithuanian woman and was granted a residence permit. UN وتزوج امرأة من ليتوانيا ومنح تصريح إقامة.
    The submission by Lithuania covers the period 2011 - 2012 while the submission by Sweden covers the period 2009 - 2011. UN وتغطي الرسالة المقدمة من ليتوانيا الفترة 2011-2012 بينما تغطّي الرسالة المقدّمة من السويد الفترة 2009-2011.
    The victim in this case was a young woman of Lithuanian citizenship recruited in Lithuania. UN وكانت الضحية في هذه القضية شابة تحمل الجنسية الليتوانية استقدمت من ليتوانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus