"من مجلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Code
        
    • of the magazine
        
    • of the journal
        
    • of UN
        
    • edition of
        
    • magazine items
        
    • issues of
        
    • from a magazine
        
    • is from
        
    • of journal
        
    • of a magazine
        
    • s journal
        
    • the UNIFIL magazine
        
    These proceedings can be held simultaneously with the criminal prosecution or separately, in a civil court, as set out in article 7 of the Code of Criminal Procedure. UN ويمكن رفع هذه الدعوى بالتزامن مع الدعوى العمومية، أو بشكل منفصل أمام هيئة قضائية مدنية، كما ينص على ذلك الفصل 7 من مجلة الإجراءات الجزائية.
    These proceedings can be held simultaneously with the criminal prosecution or separately, in a civil court, as set out in article 7 of the Code of Criminal Procedure. UN ويمكن رفع هذه الدعوى بالتزامن مع الدعوى العمومية، أو بشكل منفصل أمام هيئة قضائية مدنية، كما ينص على ذلك الفصل 7 من مجلة الإجراءات الجزائية.
    The investigating judge closed the case for lack of evidence, pursuant to article 106 of the Code of Penal Procedure. UN وأغلق قاضي التحقيق ملف القضية لانعدام الأدلة عملاً بأحكام المادة 106 من مجلة الإجراءات الجزائية.
    Publication of a magazine. 4 issues of the magazine of the Mediterranean Network have been published, with articles of the Network participants. UN :: نشر مجلة - نشرت 4 أعداد من مجلة شبكة البحر الأبيض المتوسط تضمنت مقالات من الجهات المشاركة في الشبكة.
    15. Three issues of the journal Transnational Corporations have been published since the twelfth session of the Commission. UN 15- وقد نُشرت ثلاثة أعداد من مجلة الشركات عبر الوطنية منذ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة.
    A judgement rendered in absentia remains open to appeal in accordance with article 175 et seq. of the Code of Criminal Procedure. UN ويبقى الحكم الغيابي قابلاً للاعتراض حسب الفصل 175 من مجلة الإجراءات الجزائية وما بعده.
    Such a refusal is not subject to appeal and is binding on the executive branch, in accordance with article 323 of the Code of Criminal Procedure. UN ويكون هذا الرأي ملزماً للسلطة التنفيذية طبقاً لمقتضيات الفصل 323 من مجلة الإجراءات الجزائية.
    Article 50 of the Code of Criminal Procedure stipulates that the task of investigating judges is to investigate criminal cases, make diligent efforts to establish the truth and review all the evidence which the court could rely on in support of its judgement. UN إذ نصّ الفصل 50 من مجلة الإجراءات الجزائية على أنّ حاكم التحقيق مكلّف بالتحقيق في القضايا الجزائية والبحث بدون توان عن الحقيقة ومعاينة جميع الأمور التي يمكن أن تستند عليها المحكمة لتأييد حكمها.
    Article 199 of the Code of Criminal Procedure provides that any confession obtained by means of coercion will be deemed null and void and that any person who commits such an act will be liable to prosecution. UN ويؤدّي الإكراه إلى عدم الأخذ بالاعتراف والحكم ببطلان الإجراء على معنى الفصل 199 من مجلة الإجراءات الجزائية، زيادة على ما يمكن أن يلحق بمن يمارس الإكراه من تتبّعات ومؤاخذة تأديبية وجزائية.
    Article 143 of the Code of Criminal Procedure also affirms this right. It provides: " The presiding judge shall conduct the proceedings and maintain order in the court. UN كما أقر الفصل 143 من مجلة الإجراءات الجزائية هذا الحق إذ نصّ على أنّ: " الرّئيس يدير المرافعات ويحفظ النظام بالجلسة.
    Article 154, paragraph 2, of the Code of Criminal Procedure provides that challenges refuting the content of statements taken down by the police and police reports must be presented in writing or in a witness statement. UN وقد نصت الفقرة الثانية من الفصل 154 من مجلة الإجراءات الجزائية أن إثبات ما يخالف المحاضر التي يحررها مأمورو الضابطة العدلية أو التقارير يكون بالكتابة أو بشهادة الشهود.
    159. Article 84 of the Code of Criminal Procedure provides that pretrial detention is an exceptional measure. UN 159- ينصّ الفصل 84 من مجلة الإجراءات الجزائية على أن الإيقاف التحفظي وسيلة استثنائية.
    A coercive order: a coercive order can constitute legal grounds for imprisonment, in accordance with the provisions of articles 343 and 348 of the Code of Criminal Procedure. UN الجبر بالسجن: يمكن أن يكون الجبر بالسجن سنداً قانونياً للإيداع بالسجن وذلك وفق الصور التي نصّت عليها الفصول من 343 إلى 348 من مجلة الإجراءات الجزائية.
    The courts of justice have sole competence to adjudicate in every dispute concerning a warrant or its interference with individual liberty, in accordance with article 83 of the Code of Criminal Procedure. UN ويكون كلّ نزاع يتعلّق بموضوع البطاقة أو بمساسها بالحرية الفردية من اختصاص القضاء العدلي وحده وذلك حسب مقتضيات الفصل 83 من مجلة الإجراءات الجزائية.
    According to the source, this constitutes a breach of article 53 of the Code of Criminal Procedure, which provides that the investigating judge is obliged to consider the evidence both against and in favour of the accused. UN ويشكل ذلك، وفقاً للمصدر، انتهاكاً للفصل 53 من مجلة الإجراءات الجزائية الذي يقضي بأن يتولى حاكم التحقيق إظهار البراهين المثبتة أو النافية للتهمة.
    Under article 121 of the Code, the case could only be re-opened on the basis of new evidence. UN ويُشار إلى أن المادة 121 من مجلة الإجراءات الجزائية تنص على أنه لا يجوز فتح باب التحقيق من جديد إلا في حال توافر أدلة جديدة.
    More recently, Tisak refused to distribute a controversial issue of the magazine Arkzin. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة رفضت تيساك عددا من مجلة آركزين بسبب محتوياته المثيرة للجدال.
    A paper entitled “International migration levels and trends: what existing data can tell us” was prepared for presentation at the Symposium and will be published in a special issue of the journal International Migration that will be devoted to the Symposium. UN وستنشر هذه الورقة في عدد خاص من مجلة الهجرة الدولية يكرس للندوة.
    4 issues of UN Focus were published and stories posted on the UNMIL website UN تم إصدار 4 أعداد من مجلة UN Focus، ونشرت قصص على الموقع الشبكي للبعثة
    The recent edition of Africa Recovery included an article about Summit-related issues. UN كما ضمت الطبعة اﻷخيرة من مجلة انتعاش افريقيا مقالة عن المسائل ذات الصلة بمؤتمر القمة.
    2. " United Nations in action " , 58 three-to-five minute video news magazine items, released in Arabic, English, French, Russian and Spanish between 1 September 1999 and 31 August 2000 (Nos. 637-694) UN 2 - " الأمم المتحدة خلال عملها " - 58 عدداً من مجلة إخبارية تلفزيونية تتراوح مدتها من 3 إلى 5 دقائق. صدرت والإنكليزية والروسية والعربية والفرنسية بين 1 أيلول/سبتمبر 1999 و31 آب/أغسطس 2000.
    UNEP also published 23 issues of the Tunza magazine and seven children's storybooks on various environmental topics. UN وقام البرنامج أيضاً بنشر 23 عدداً من مجلة تونزا وسبعة كتب من قصص الأطفال عن مختلف المواضيع البيئية.
    There was a guy from a magazine who came one night. Open Subtitles ثمة رجل من مجلة جاء في إحدى الليالي
    This is from your stupid wrestling magazine, isn't it? Open Subtitles هذا من مجلة المصارعة الغبية التي تقرأها ، صحيح؟
    This looks like some kind of journal Amos was keeping. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه نوع من مجلة عاموس تم حفظ.
    - Yeah, it looks like something out of a magazine. Open Subtitles يبدو انه خيالي نعم، يبدو انه صورة من مجلة
    I read some of Harrison's journal and I caught on to some of the storyline, but the jargon was pretty much over my head. Open Subtitles أنا أقرأ بعض من مجلة هاريسون ومسكت على بعض من قصة، و ولكن بلغة كانت الى حد كبير فوق رأسي.
    The lower number of issues of the UNIFIL magazine Al Janoub resulted from the departure of staff working on the magazine UN وكان انخفاض الأعداد الصادرة من مجلة ' ' الجنوب`` نتيجة لمغادرة الموظفين العاملين في المجلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus