"من مرفق مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the annex to the draft
        
    • of the annex to draft
        
    I just had a minor comment that concerns the intergovernmental organizations that are mentioned in paragraph 11 of the annex to the draft resolution. UN لديَّ تعليق بسيط يتصل بالمنظمات غير الحكومية المذكورة في الفقرة 11 من مرفق مشروع القرار.
    I should like to inform members of a correction to paragraph 7 of the annex to the draft resolution. UN وأود أن أعلم اﻷعضاء بتصحيح ينبغي إدخاله على الفقرة ٧ من مرفق مشروع القرار.
    I would like to inform members that, under the terms of paragraphs 10 and 11 of part A of the annex to the draft resolution, the General Assembly would decide that: UN أود أن أبلغ الأعضاء بأنه، وفقا لأحكام الفقرتين 10 و 11 من الفرع ألف من مرفق مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة:
    For the purpose of this annex, the definitions in paragraph 1 of the annex to decision 17/CP.7 and the definitions of forest, reforestation and afforestation in paragraph 1 of the annex to draft decision 16/CMP.1, shall apply. UN 1- لأغراض هذا المرفق، تنطبق التعاريف الواردة في الفقرة 1 من مرفق المقرر 17/م أ-7 وتعاريف الغابة وإعادة التحريج والتحريج الواردة في الفقرة 1 من مرفق مشروع المقرر 16/م أإ-1.
    24. A recorded vote was taken on the proposed amendment to paragraph 19.11 (d) of the annex to draft decision A/C.3/63/L.79. UN 24 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح للفقرة 19-11 (د) من مرفق مشروع القرار A/C.3/63/L.79.
    6. Each nomination shall specify how the candidate fulfils the requirements of paragraph 2 of the annex to the draft resolution establishing the Committee on Budget and Finance. UN 6 - يحدد كل ترشيح المعلومات التي تثبت وفاء المرشح بالمتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية.
    6. Each nomination shall specify how the candidate fulfils the requirements of paragraph 2 of the annex to the draft resolution establishing the Committee on Budget and Finance. UN 6 - يحدد كل ترشيح المعلومات التي تثبت وفاء المرشح بالمتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية.
    However, in paragraph 9 of the annex to the draft resolution before us, Conference Room 3 is merely referred to as " the overflow room " . UN ولكن، ففي الفقرة 9 من مرفق مشروع القرار المعروض علينا، يشار إلى غرفة الاجتماع 3 على أنها مجرد " غرفة احتياطية " .
    Distribution of seats 8. Bearing in mind the requirements of paragraph 2 of the annex to the draft resolution establishing the Committee on Budget and Finance, the distribution of seats for the first election is as follows: UN 8 - يكون توزيع المقاعد للانتخابات الأولى، بمراعاة المتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، كما يلي:
    13. For the purpose of the first election, the President of the Assembly of States Parties shall draw lots to determine, pursuant to paragraph 2 of the annex to the draft resolution on the establishment of the Committee on Budget and Finance, the cadence of term of office for the members elected. UN 13 - لأغراض الانتخابات الأولى، يقوم رئيس جمعية الدول الأطراف بإجراء قرعة ليقرر بموجبها، عملا بالفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، وتيرة عضوية الأعضاء المنتخبين.
    1. Under the terms of paragraphs A.10 and A.11 of Part A, " Enhancing the authority and role of the General Assembly " , of the annex to the draft resolution, the General Assembly would decide that: UN 1 - عملا بأحكام الفقرتين ألف - 10 وألف - 11 من الفرع ألف " تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها " من مرفق مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة ما يلي:
    8. Bearing in mind the requirements of paragraph 2 of the annex to the draft resolution establishing the Committee on Budget and Finance, the distribution of seats for the first election is as follows: UN 8 - يكون توزيع المقاعد للانتخابات الأولى، بمراعاة المتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، كما يلي:
    13. For the purpose of the first election, the President of the Assembly of States Parties shall draw lots to determine, pursuant to paragraph 2 of the annex to the draft resolution on the establishment of the Committee on Budget and Finance, the cadence of term of office for the members elected. UN 13 - لأغراض الانتخابات الأولى، يقوم رئيس جمعية الدول الأطراف بإجراء قرعة ليقرر بموجبها، عملا بالفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، وتيرة عضوية الأعضاء المنتخبين.
    In line with paragraph 60 of the annex to the draft resolution, it is envisaged that the activities arising from the operative paragraphs will be implemented effective 1 January 2012. UN وتمشيا مع الفقرة 60 من مرفق مشروع القرار، من المتوخى أن يبدأ تنفيذ الأنشطة الناجمة من فقرات منطوق القرار اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    2. Under the terms of subparagraphs (f), (g), (k) and (l) of the annex to the draft resolution, the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime would: UN 2- وبمقتضى أحكام الفقرات الفرعية (و)، و(ز)، و(ك)، و(ل) من مرفق مشروع القرار، يُتوخَّى من مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية أن يقوم بما يلي:
    " Carbon pools " are those carbon pools referred to in paragraph 21 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestryLULUICFLand use, land-use change and forestry) and are: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood and soil organic carbon; UN (أ) " مجمعات الكربـون " هي مجمعات الكربون المشار إليها في الفقرة 21 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) وهي: الكتلة الإحيائية فوق الأرض، والكتلة الإحيائية تحت الأرض، والقمامة، والحطب، وكربون التربة العضوي؛
    Recalling its decision 11/CP.7, in particular paragraphs 10 and 11 of the annex to draft decision /CMP.1 (Land use, land-use change and forestry) attached thereto, UN إذ يشير إلى مقرره 11/م أ-7، وبخاصة الفقرتين 10 و11 من مرفق مشروع المقرر -/م إ أ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) الملحق به،
    For the purpose of accounting as required in paragraph 18 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry) attached to decision 11/CP.7, an indication of the year of the onset of an activity, if after 2008. UN 3-1-7 لأغراض الحساب المطلوب في الفقرة 18 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) الملحق بالمقرر 11/م أ-7، يشار إلى سنة بدء النشاط إذا كان ذلك بعد سنة 2008.
    4. Under the terms of paragraphs 29 (a), (b), (c), (f), (g), (i), (j), (l), (m) and (n) of the annex to draft resolution A/68/L.56, the General Assembly would: UN ٤ - وبموجب أحكام الفقرات 29 (أ) و (ب) و (ج) و (و) و (ز) و (ط) و (ي) و (ل) و (م) و (ن) من مرفق مشروع القرار A/68/L.56، فإن الجمعية العامة:
    4. Under the terms of paragraphs 29 (a), (b), (c), (f), (g), (i), (j), (l), (m) and (n) of the annex to draft resolution A/69/L.3, the General Assembly would: UN ٤ - وبموجب أحكام الفقرات 29 (أ) و (ب) و (ج) و (و) و (ز) و (ط) و (ي) و (ل) و (م) و (ن) من مرفق مشروع القرار A/69/L.3، فإن الجمعية العامة:
    25. The proposed amendment to paragraph 19.11 (d) of the annex to draft decision A/C.3/63/L.79 was rejected by 105 votes to 4, with 55 abstentions. UN 25 - رُفض التعديل المقترح للفقرة 19-11 (د) من مرفق مشروع المقرر A/C.3/63/L.79، وذلك بأغلبية 105 صوتا مقابل 4 أصوات مع امتناع 55 دولة عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus