"من ممثلي الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • representatives of Parties
        
    • of representatives from Parties
        
    • of representatives of
        
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد مكن.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية اختصار بياناتهم الشفهية قدر الإمكان.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية اختصار بياناتهم الشفوية قدر الإمكان.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية اختصار بياناتهم الشفوية قدر الإمكان.
    - Option 1: an equal number of representatives from Parties included and Parties not included in Annex I. UN - الخيار1: عدداً متساوياً من ممثلي الأطراف المدرجة في المرفق الأول وممثلي الأطراف غير المدرجة
    The Follow-up Commission will be headed by President Kabila and composed of representatives of the Congolese parties to the Agreement. UN وسيتولى الرئيس كابيلا رئاسة لجنة المتابعة التي سوف تتألف من ممثلي الأطراف الكونغولية في الحوار.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية اختصار بياناتهم الشفوية قدر الإمكان.
    The presentations by representatives of Parties will be suspended to allow for a discussion among industry and non-governmental organization experts. UN وتعلق العروض المقدمة من ممثلي الأطراف وذلك لإتاحة الفرصة لخبراء قطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية للنقاش.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible and to give a hard copy to the conference officers in advance to facilitate the work of the interpreters. UN ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتسليم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN 4- ويُرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية اختصار بياناتهم الشفوية قدر الإمكان.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN 5- ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن.
    It also agreed to establish a provisional ad hoc technical working group consisting of 15 representatives of Parties of the five United Nations regions to coordinate and oversee implementation of the plan. UN ووافق أيضاً على تشكيل فريق عمل تقني مخصص مؤقت يتألف من 15 من ممثلي الأطراف في أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق الخطة والإشراف على تنفيذها.
    It also agreed to establish a provisional ad hoc technical working group consisting of 15 representatives of Parties of the five United Nations regions to coordinate and oversee implementation of the plan. UN ووافق أيضاً على تشكيل فريق عمل تقني مخصص مؤقت يتألف من 15 من ممثلي الأطراف في أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق الخطة والإشراف على تنفيذها.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN 5- ويُرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية قدر الإمكان.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN 5- ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN 6- ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية ايجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN 6- ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN 7- ويُرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية قدر الإمكان.
    representatives of Parties and international organizations are requested to keep their oral statements as brief as possible. UN 7- ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية اختصار بياناتهم الشفوية قدر الإمكان.
    - [Option 1: an equal number of representatives from Parties included and Parties not included in Annex I.] UN - [الخيار 1: عدداً متساوياً من ممثلي الأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.]
    A number of representatives of Article 5 Parties said that small island developing States were particularly vulnerable to climate change and welcomed actions under the Protocol that could mitigate its effects. UN وقال عدد من ممثلي الأطراف العاملة بموجب المادة 5 إن الدول الجزرية الصغيرة النامية تتسم بضعف خاص إزاء تغير المناخ ورحبوا بالإجراءات بموجب البروتوكول التي يمكن أن تخفف من آثار ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus