"من نفسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • of myself
        
    • from myself
        
    • of me
        
    • myself for
        
    • from me
        
    • at myself
        
    • myself to
        
    • about myself
        
    • in myself
        
    • by myself
        
    • myself from
        
    • with myself
        
    And I made fun of myself for thinking that word. Open Subtitles وقد سخرت من نفسي لأنني فكرت في هذه الكلمة
    I mean, I got some pretty nutty pictures of myself rocking it out back in the day. Open Subtitles يعني أنا حصلت على بعض الصور جوزي جدا من نفسي هزاز بها مرة في اليوم.
    But, perhaps I should have given you more of myself. Open Subtitles ولكن، ربما كان يجب أن أعطاك أكثر من نفسي.
    Oh, never stolen anything from myself before. Could be interesting. Open Subtitles لم أسرق شيئًا من نفسي قبلًا، هذا قد يكون شيقًا.
    I'm the version of myself that you've always wanted me to be. Open Subtitles أنا نسخة من نفسي بأن لديك دائما تريد مني أن أكون.
    I can take care of myself and my mom, okay? Open Subtitles أنا يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسي وأمي، حسنا؟
    He's a clever fellow, but I guess it's not his business... to stop me making a fool of myself. Open Subtitles إنه شخص ذكي و لكنني أعتقد أن هذا ليس عميه بأن يوقفني عن الجعل من نفسي أضحوكة
    Here I am, squeezing around, making a complete pig of myself. Open Subtitles ها أنا ذا، أفُحم نفسي، وأجعل من نفسي أحمقاً تماماً
    You know I'd never do anything to hurt my opinion of myself. Open Subtitles كنت أعرف أنني لن تفعل أي شيء لايذاء رأيي من نفسي.
    Look, I see a lot of myself in you, Finn. Open Subtitles رجاءً، لا تخبر والدتي أرى الكثير من نفسي بك
    I lost that part of myself a long time ago. Open Subtitles لقد فقدتُ ذلك الجزء من نفسي منذ أمدٍ بعيد
    I don't think of myself as playing any role with ezra. Open Subtitles لا أعتقد من نفسي أن ألعب أي دور مع ايزرا.
    You could've mentioned you wrote the book before I made that big of a fool out of myself. Open Subtitles كان بإمكانك أن تذكري أنك أنت التي كتبت الكتاب . قبل أن أجعل من نفسي أضحوكة
    I'm basically like a much hotter version of myself in the afterlife. Open Subtitles أنا أساسا مثل نسخة أكثر سخونة بكثير من نفسي في الآخرة.
    The thing is, is I never remember taking the key from myself, so obviously I didn't do it, and I never saw you again in this life, because you were already dead, so you didn't get it from me, either. Open Subtitles الامر إنه, لا أتذكر بأني قمت بأخذ المفتاح من نفسي, لذا, لَم أقم بالامر,
    I've been running away from myself for a long time, but now I know who I really am. Open Subtitles لقد كنت أهرب من نفسي منذ مدة طويلة، لكنّي أعرف الآن حقيقتي.
    Well, I let you think there's a small chance that one day you will save me from myself. Open Subtitles حسناً، سأجعلك تعتقد أن هنالك فرصة صغيرة في يوم من الأيام ستنقذني من نفسي
    I don't get jealous of me when other people look at me naked. Open Subtitles أنا لا أغار من نفسي عندما يشاهدني الناس عاريــا.
    If he returns, I may be disappointed... but not mad at myself. Open Subtitles لو عاد. ربما يخيب املي .لكن لن أكون غضبانة من نفسي
    Well, Dan, I realized that I have more of myself to give. Open Subtitles دان " لا أدركت بأنني " أستطيع تقديم المزيد من نفسي
    I would feel bad about myself because I would start to think about this perfect guy. Open Subtitles أشعر بالسوء من نفسي ، لأني أفكر في هذا الرجلِ المثالي
    Like, I'm so confident in myself, Open Subtitles مثل .. أنني واثقة من نفسي كثيرًا
    I can't cover this much ground by myself. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تغطي هذه الأرض الكثير من نفسي.
    Early birthday present to myself from myself. Open Subtitles هدية عيد ميلاد مبكرة من نفسي لنفسي
    I really get fed up with myself. Open Subtitles أصبحتُ أشعرُ بالغيرة، لقد ذقتُ ذرعاً من نفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus