"من هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • of there
        
    • from there
        
    • Who's there
        
    • Who is it
        
    • out there
        
    • from over there
        
    • that way
        
    • of here
        
    • Who's in there
        
    • Who is that
        
    • from where
        
    • the transmission of
        
    • therefrom
        
    • outta there
        
    • from which
        
    No, the door mechanism, it must've been damaged in the explosion, I can't get them out of there. Open Subtitles لا، آلية الباب، يجب أن يكون قد تضررت في الانفجار، لا أستطيع الحصول عليها من هناك.
    If it were me, I'd use that cave to get the heck out of there as quick as I could. Open Subtitles لو كان لي، وأود أن استخدام ذلك الكهف للحصول على هيك من هناك باسرع ما يمكن أن أقوله.
    This initiative is already being pursued in Mexico and it is foreseen that further expansion in the region will be co-ordinated from there. UN وهذه المبادرة يجري تنفيذها فعلاً في المكسيك ومن المتوقع أن يجري من هناك التنسيق من أجل مزيد من التوسع في المنطقة.
    Diamonds may also be smuggled into a country with a lower tax rate and exported legally from there. UN كذلك يمكن تهريب الماس إلى بلد تنخفض فيه معدلات الضرائب ثم تصديره من هناك بطريقة مشروعة.
    I know Who's there. But, more importantly, I know who's not. Open Subtitles أعلم من هناك , لكن الأهم أعرف من ليس هناك
    That parent must know the price of failure. Who's there? Open Subtitles ذلك الشخص يجب أن يعرف معنى الفشل من هناك ؟
    Who is it, honey? Open Subtitles من هناك عزيزتي؟
    You need to get everyone out of there. Evacuate now! Open Subtitles يجب ان تخرج الجميع من هناك قم بالاخلاء الان
    I snuck out of there, back to the lockers. Open Subtitles تسللت خارجة من هناك إلى غرفة تبديل الملابس.
    Why? Lieutenant just called. He wants you out of there now. Open Subtitles اتصل بي الملازم للتو يريدكما أن تخرجا من هناك الآن
    Paige, please, listen to him and get out of there! Open Subtitles بايج , ارجوك , استمعي اليه واخرجي من هناك.
    From what I'm hearing at city hall, the mayor basically said he'd facilitate transfers out of there. Open Subtitles من الذي أسمعه في قاعة البلدية لقد قال العمدة جوهريا انه سيسهّل النقل من هناك
    Katie, you need to get out of there right now. Open Subtitles كاتي، تحتاج إلى الحصول من هناك في الوقت الراهن.
    I can write from there. I'll fight from there. Open Subtitles يمكنني الكتابة من هناك وسوف أناضل من هناك
    You can see the Mother Bayou and everything from there. It's beautiful. Open Subtitles يمكنك أن ترى الأم بابو وكل شيء من هناك يبدو جميلاً
    If this was stolen from there, we're accessories to a federal crime. Open Subtitles ،إذا كان هذا مسروقًا من هناك سنكون شركاء في جريمة فيدرالية
    So I had to Segway from there all the way to here. Open Subtitles لذلك اضطررت إلى الدراجة من هناك على طول الطريق إلى هنا.
    Who's there? Open Subtitles لا تتجادل أبدا مع إمرأة عندما تكون غاضبة من هناك ؟
    Who's there to supervise Pierre and everything else I told you to do? Open Subtitles من هناك ليراقب بيري وكل الأشياء التي أخبرتك عنها ..لا يوجد
    Please, I can't get out! Who's there? Open Subtitles أرجوك ، أنا لا أستطيع الخروج ، من هناك ؟
    Who is it, Layna? Open Subtitles من هناك لاينا ؟
    Every minute that you waste playing assistant in here is a minute that someone out there is not getting saved. Open Subtitles كل دقيقة أنك تضيع مساعد اللعب هنا هو لحظة أن أحدا من هناك لم يتم الحصول على حفظها.
    I think we can see better from over there. Open Subtitles أظن اننا نستطيع الرؤية بشكل أفضل من هناك
    Oh, laundry room's that way, I bet we can plug in there. Open Subtitles غرفة الغسيل بهذا الإتجاه، أراهن أننا يمكن أن نشغله من هناك
    We need to reheat them or they're dead before we can figure out a way to get them out of here. Open Subtitles يجب علينا تدفئتهم و إلا هلكوا ريثما نجد طريقة لإخراجهم من هناك.
    Blair, wait. Blair, we don't know Who's in there. Open Subtitles بلير توقف بلير نحن لا نعلم من هناك
    Who is that up there in the sky? Open Subtitles من هناك في السماء ؟
    The Sexual Harassment Bill had passed through Parliament, and was being drafted in final form by the Attorney-General's office, from where it would return to Parliament for adoption. UN كما أن البرلمان صدق على مشروع قانون التحرش الجنسي الذي تجري صياغته الآن في شكله النهائي في مكتب النائب العام، بحيث يعود من هناك إلى البرلمان لاعتماده.
    (c) Exchange of notes regarding the amendment of the Agreement between Norway and the United Kingdom relating to the exploitation of the Frigg Field Reservoir and the transmission of gas therefrom to the United Kingdom, 21 June 2001; UN (ج) تبادل مذكرات بشأن تعديل الاتفاق المبرم بين النرويج والمملكة المتحدة والمتصل باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ ونقل الغاز من هناك إلى المملكة المتحدة، 21 حزيران/يونيه 2001؛
    Those few Governments whose national flags still remain displayed at the " United Nations Command " in south Korea should take steps to withdraw their respective national flags therefrom so that they can contribute, although belatedly, to peace and détente on the Korean peninsula. UN وينبغي لتلك الحكومات القليلة التي ما زالت أعلامها الوطنية مرفوعة على " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية أن تتخذ الخطوات لسحب أعلامها الوطنية من هناك كي تستطيع اﻹسهام، ولو على نحو متأخر، في السلم والانفراج في شبه الجزيرة الكورية.
    Get her outta there! Cally, Prosna, figure out what's goin'on. Open Subtitles , اخرجها من هناك كالي, بروسنا, دققوا فيما يحدث
    Media representatives covering these meetings will be asked to assemble at the Media Liaison Desk, from which point they will be escorted by a liaison officer. UN وسيُطلب إلى ممثلي وسائط الإعلام التي تغطي هذه الاجتماعات التجمع عند مكتب الاتصال لوسائط الإعلام حيث يصطحبهم من هناك أحد موظفي الاتصال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus