Please indicate if the State party has developed training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف وضعت برامج تدريبية على مهارات القيادة للقيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
Please indicate whether the State party has developed training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف وضعت برامج تدريبية على مهارات القيادة للقيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | وهي توصي الدولة الطرف بتنظيم برامج تدريبية من أجل القيادات النسائية الحالية والمقبلة بشأن مهارات القيادة. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | وهي توصي الدولة الطرف بتنظيم برامج تدريبية من أجل القيادات النسائية الحالية والمقبلة بشأن مهارات القيادة. |
2,177 military personnel and 808 civilian staff members' driving skills were tested. | UN | جرى اختبار مهارات القيادة لـ 177 2 فردا عسكريا و 808 موظفين مدنيين. |
These grants are funding a range of projects that aim to improve women's leadership skills in a variety of ways. | UN | وتمول هذه المنح طائفة من المشاريع التي تهدف إلى تحسين مهارات القيادة النسائية بطرق مختلفة. |
leadership skills training at community level; | UN | التدريب على مهارات القيادة على صعيد المجتمع المحلي؛ |
The projects are specifically geared to promote confidence, capacity-building and leadership skills among youth. | UN | والغرض من هذه المشاريع تحديداً هو تعزيز الثقة وبناء القدرات وتشجيع مهارات القيادة لدى الشباب. |
UNHCR has provided training to refugee women in leadership skills and mediation for conflict resolution. | UN | وقدمت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين تدريبا إلى اللاجئات على مهارات القيادة والتوسط لحل النزاعات. |
Conduct of leadership skills training of 595 senior Burundi National Police officers | UN | :: تنظيم تدريب على مهارات القيادة من أجل 595 من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية |
Conduct of leadership skills training for 595 senior Burundi National Police officers | UN | تنظيم تدريب على مهارات القيادة من أجل 595 من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية |
building leadership skills: the People Management Training Programme . 9 - 14 6 | UN | تعزيز إدارة اﻷمم المتحدة وبناء مهارات القيادة: برنامج التدريب على إدارة البشر |
The Office is calling for a stronger training regimen focusing on leadership skills in managing human resources. | UN | حيث يدعو مكتب الأخلاقيات إلى وجود نظام تدريبي أقوى يركز على زيادة مهارات القيادة في إدارة الموارد البشرية. |
For developed countries, leadership skills and basic business skills are needed for women. | UN | وبالنسبة للبلدان المتقدمة النمو، المرأة في حاجة إلى اكتساب مهارات القيادة والمهارات التجارية الأساسية. |
They do these seminars to teach leadership skills, but it's a total scam. | Open Subtitles | إنهم يقومون بهذه الحلقات الدراسية لتدريس مهارات القيادة ولكن ذلك احتيال تماماً |
And I'm running for mayor because I have a vision for this town and the leadership skills to get it there. | Open Subtitles | وانا سأترشح للعمودية لان لدي رؤية لهذه البلدة ولدي مهارات القيادة المطلوبة لتحقيق تلك الرؤية |
This recommendation goes beyond the improved ethics training planned for 2013 and calls for a stronger training regimen on leadership skills in managing human resources. | UN | هذه التوصية تتجاوز تحسين التدريب على الأخلاقيات المزمع إجراؤه لعام 2013، وتدعو إلى نظام تدريب أقوى على مهارات القيادة في إدارة الموارد البشرية. |
Government through the MWCSD have included references to some of these issues in the capacity building processes conducted on leadership skills for women leaders and young women in the villages. | UN | وأدرجت الحكومة من خلال وزارة شؤون المرأة والمجتمعات المحلية والتنمية الاجتماعية إشارات لبعض هذه القضايا في عمليات بناء القدرات التي أجريت بشأن مهارات القيادة للقائدات والشابات في القرى. |
Hey, was that superior driving'skills or what? | Open Subtitles | هاى ، أرأيت مهارات القيادة الفائقة أم ماذا؟ |
The Committee sought information on the number of accidents involving armoured vehicles and was informed that there had been 19 accidents/incidents involving armoured vehicles for the period from August 2000 to December 2001 owing to poor driving skills of military observers who are not accustomed to driving heavy vehicles. | UN | وطلبت اللجنة معلومات عن عدد الحوادث التي تتعرض لها المركبات المدرعة، وأُبلغت أن هذه المركبات تعرضت لـ 19 حادثا/أو حادثة صغيرة خلال الفترة من آب/أغسطس 2000 إلى كانون الأول/ديسمبر 2001، وذلك بسبب ضعف مهارات القيادة لدى المراقبين العسكريين غير المعتادين على قيادة المركبات الثقيلة. |
a leadership development programme for senior managers of the system is under development. | UN | وثمة برنامج لتنمية مهارات القيادة لدى كبار المديرين التنفيذيين التابعين للمنظومة، يجري إعداده حاليا. |