Yeah, it might ruin my career... but it'll ruin your life. | Open Subtitles | نعم، ها أنت تحطم كل مهنتي. ولكنها ستحطم كامل حياتك. |
After three hours, I gave up my career as a rapper... and went back to selling coke. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات تخليت عن مهنتي بأن أكون مغني راب و عدت لكي أبيع الكوكائين |
However,i don't think doing menial tasks for you is gonna help me get ahead in my career. | Open Subtitles | ومع ذلك، انا لا اعتقد ان القيام بهذه المهمات الوضيعة يساعدني لأسير قُدما في مهنتي |
In my profession, you trust too much, you don't celebrate many birthdays. | Open Subtitles | أنت تثق كثيرا في مهنتي أنت لا تحتفل بأعياد الميلاد الكثيرة |
It's my job to do the matching. It's your job to find the person. | Open Subtitles | مهنتي هي مطابقة الدم ومهنتك هي ايجاد الشخص |
I've never noticed this before, because he's always trying to destroy my career, but Mr. Shue has really pretty eyes. | Open Subtitles | لم الاحظ ذلك من قبل لأنه كان دائما يحاول تدمير مهنتي لكن السيد شو يملك عينين جميلتين بالفعل |
I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark. | Open Subtitles | لقد علمت أن عرض نفسي على المنصة أمام كل الناس في عرض خيري سيؤثر على مهنتي لكنني لم أكن أعلم . أنه سيصبح علامتي التجارية |
Yeah, it actually helps to focus on my career. | Open Subtitles | أجل، في الحقيقة، ستساعدني على التركيز على مهنتي. |
my career's getting a shot in the arm and if I can stay in here to the bitter end, | Open Subtitles | مهنتي في الحصول على حقنة في الذراع و ما اذا كان يمكنني البقاء هنا حتى النهاية المريرة، |
I let my career... get in the way of our relationship, when the relationship should've been more important. | Open Subtitles | لقد جعلت مهنتي تدخل في طريق علاقتنا بينما كان يجب أن تصبح العلاقة أهم |
So, you're fine supporting my career as long as it doesn't get in the way of yours. | Open Subtitles | إذاً، أنت لا تمانع بمساندة مهنتي طالما أنها لا تعيق مهنتك |
You made fun of my clothes, you made fun of my career, you made fun of my childhood. | Open Subtitles | لقد سخرت من ملابسي لقد سخرت من مهنتي ولقد سخرت من طفولتي |
my career's going down the toilet, and we're running out of money. | Open Subtitles | مهنتي ذهبت أدراج المرحاض, و المال ينفذ منا |
They're not tools to be used to advance my career. | Open Subtitles | إنهم ليسوا ادوات تستخدم لدفع مهنتي للامام |
So, wait, if my career took me somewhere else, you might not go? | Open Subtitles | لحظة، إذا ما حملتني مهنتي إلى مكان آخر، من الممكن ألا ترافقني؟ |
to have sex with a stranger to advance my career, it scared me. | Open Subtitles | ممـــارسة الجنس مع شخص غــريب ،للتقــدم في مهنتي أفزعنـــي ذلك. |
I was very good at my profession and my practice turned out to be quite lucrative. | Open Subtitles | لقد كنت بارعة للغاية في مهنتي وممارستي للمهنة أشهرتني للغاية |
But, yeah, and the constraints in my profession. | Open Subtitles | المجانيِن حقًا هم الذين لا يقولون أنّهُم مجانيِن. لكن، أجل، والقيُود في مهنتي. |
Whatever crap story my editor wants to put me on, that's what I write about... it's my job. | Open Subtitles | أيما مقالٍ سخيف أرادني رئيسي تحريره أكتب عن هاته المواضيع، إنها مهنتي |
I did things that would have ruined my practice, | Open Subtitles | تخلصت من أدلة قمت بأشياء بإمكانها تدمير مهنتي |
That's true, but that doesn't mean what I do isn't respectable. | Open Subtitles | وهذا صحيح ولكن هذا لا يعني أن مهنتي غير محترمة |
Well, a man in my business uses many names; | Open Subtitles | حسنا، يستخدم الرجل في مهنتي العديد من الأسماء |
Just because of my trade doesn't mean I have to sit by... | Open Subtitles | ألأنّ مهنتي وضيعة.. فعليّ أن أسكت إذا سُرقتُ؟ |
For long, it was the general assumption that most women would be recruited in the professions of teaching and nursing. | UN | ذلك أن الافتراض العام ظل لمدة طويلة أن معظم النساء سوف يتوظفن في مهنتي التعليم والتمريض. |
Mary, I need a career change, and we'd make a great team. | Open Subtitles | ماري، أحتاج لتغيير مهنتي وسنكون فريقًا رائعًا |
I am, by vocation, shall we say, a procurer of rare and valuable artifacts. | Open Subtitles | أنا أقضي إجازتي ، يمكننا القول أن مهنتي هي إقتناء التحف الثمينة و النادرة. |
The lowest participation was observed in the vocations of electrical and mechanical engineering, with an average of about 7%. | UN | ولوحظ أن أقل مشاركة كانت في مهنتي الهندسة الكهربائية والهندسة الميكانيكية، حيث بلغ متوسط المشاركة فيهما 7 في المائة. |
She set out detailed evidence of institutional bias by the judiciary and legal profession in British Columbia in her application for leave to the Supreme Court of Canada. | UN | وقدمت صاحبة البلاغ، في طلب السماح باستئناف قضيتها أمام المحكمة العليا لكندا، أدلة مفصلة عن التحيز المؤسسي في مهنتي القضاء والمحاماة في مقاطعة بريتيش كولومبيا. |