"مواد تدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training materials
        
    • training material
        
    • training of
        
    • training package
        
    Further, basic training materials on the intelligence cycle were distributed for refresher courses for training advisers in all districts UN وعلاوة على ذلك، وزعت مواد تدريب أساسية بشأن الدورة الاستخباراتية لفائدة دورات تجديد معلومات مستشاري التدريب في
    The Committee commends the Secretariat for its recent translation of various training materials, such as the peacekeeping code of conduct. UN وتثني اللجنة على اﻷمانة العامة لقيامها مؤخرا بترجمة مواد تدريب مختلفة مثل مدونة قواعد السلوك في حفظ السلام.
    training materials for specific user groups on innovative environmental management practices UN مواد تدريب لبعض فئات المستعملين بشأن ممارسات الإدارة البيئية المبتكرة
    The development of close protection manuals and procedures was ongoing owing to the need for additional research to produce quality training material UN وكان إعداد أدلة الحماية اللصيقة وإجراءاتها جاريا بسبب الحاجة إلى إجراء بحوث إضافية من أجل إنتاج مواد تدريب جيدة النوعية
    In addition, peacekeeping training materials for police were developed and published online. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت مواد تدريب على حفظ السلام موجهة لرجال الشرطة، ونشرت على الإنترنت.
    This reform process is ongoing however, teacher training textbooks and other training materials have not been reviewed. UN وما زالت عملية الإصلاح هذه جارية، ومع ذلك لم يجر استعراض مواد تدريب المعلمين أو الكتب المدرسية أو مواد التدريب الأخرى.
    While there is quite a range of materials for use in the classrooms, training materials for teachers are highly insufficient. UN وبينما تتوافر مجموعات كبيرة من المواد التي يمكن استعمالها في غرف التدريس، فإن هناك نقصا كبيرا في مواد تدريب المدرسين.
    The Department of Peacekeeping Operations is reviewing training materials for peacekeepers on the protection of women and girls from sexual violence. UN تستعرض إدارة عمليات حفظ السلام حاليا مواد تدريب حفظة السلام على حماية النساء والفتيات من العنف الجنسي.
    It includes elements to assist in awareness-raising activities and detailed technical information and training materials aimed at facilitating implementation of the Convention. UN وتتضمن عناصر للمساعدة في أنشطة استثارة الوعي ومعلومات تقنية منفصلة و مواد تدريب تهدف إلى تيسير تنفيذ الاتفاقية.
    In addition, the Civilian Police Division will complete the revision and update currently available police training materials. UN وإضافة إلى ذلك، ستنتهي هذه الشعبة من تنقيح مواد تدريب الشرطة المتوافرة حاليا وتحديثها.
    Furthermore, the Committee looks forward to the completion of the revision and update of currently available police training materials. UN وإضافة إلى ذلك، تتطلع اللحنة إلى اكتمال عملية تنقيح مواد تدريب الشرطة المتوافرة حاليا وتحديثها.
    The content was based on training materials jointly developed by UNODC, the Ministry of Public Security and the Ministry of Justice. UN واستند مضمون التدريب إلى مواد تدريب تم وضعها بالاشتراك بين المكتب ووزارة الأمن العام ووزارة العدل.
    A few organizations have training activities on subjects of relevance to the UNHCR mandate, sometimes using training materials prepared by UNHCR; however, there is no information on the scope of training carried out by these organizations. UN وتوجد بعض المنظمات التي لها أنشطة تدريب في مجالات ذات صلة بولاية المفوضية، وهي تستعمل أحيانا مواد تدريب أعدتها المفوضيــة؛ بيــد أنـه لا توجد معلومات عن نطاق التدريب الذي تقوم به تلك المنظمات.
    INSTRAW and other entities have developed training materials on gender issues. UN وقد وضع المعهد مع غيره من الكيانات مواد تدريب بشأن المسائل المتعلقة بالجنسين.
    It also featured a presentation concerning training materials on IPSASs developed recently. UN وشملت أيضاً عرضاً بشأن مواد تدريب على المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام طورت مؤخراً.
    It also includes the preparation of training materials to provide participants with the fundamentals of integrated environmental management at both the industrial sector and national levels; a case in point is the training workshop in environmental control technology. UN وهو يشمل أيضا اعداد مواد تدريب تقدم للمشتركين على الادارة البيئية اﻷساسية والمتكاملة في القطاع الصناعي واﻷصعدة الوطنية معا؛ وفي هذا الصدد عقدت حلقة عمل تدريبية على تكنولوجيا مراقبة البيئة.
    14. Training activities will include developing specific training materials, courses and textbooks, accounting models, and software. UN ١٤ - وستشمل أنشطة التدريب استحداث مواد تدريب محددة، ودورات دراسية وكتب مدرسية، ونماذج محاسبية، وبرامج حاسوب.
    The operationalization of the handbook will be supported through the production of related training material, the provision of training activities and awareness-raising initiatives. UN وسيجري دعم تنفيذ الدليل من خلال إنتاج مواد تدريب ذات صلة وتوفير أنشطة تدريب ومبادرات لإذكاء الوعي.
    Non-recurrent publication: training material for the implementation of classifications: International Standard Industrial Classification and the Central Product Classification UN منشور غير متكرر: مواد تدريب لتنفيذ التصنيفات: التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
    Common training material, funding for instructors and the possibility of internships are covered by these agreements. UN وتغطي تلك الاتفاقات مسائل مثل وضع مواد تدريب مشتركة وتوفير ما يلزم من تمويل لمعلمي اللغات وإمكانية التدريب الداخلي.
    In the meanwhile management may need to prepare a training plan as well as training material for on-line training of staff at Head Quarters and field offices. UN وقد تحتاج الإدارة في الوقت ذاته إلى إعداد خطة تدريب إلى جانب مواد تدريب لتدريب الموظفين بواسطة تقنيات الاتصالات الحاسوبي المباشر في المقر والمكاتب الميدانية.
    The course introduced participants from all regions to the police training package developed by the OHCHR. UN وأطلعت الدورة المشتركين من جميع المناطق على مجموعة مواد تدريب الشرطة التي وضعها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus