"مواد تدريبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • training materials
        
    • training material
        
    • training package
        
    • training kit
        
    • modules
        
    • course material
        
    :: Develop training materials to be used in training workshops UN :: وضع مواد تدريبية لاستخدامها في حلقات العمل التدريبية
    i) implementation of training and creation of training materials for relevant officials; UN `1 ' تنفيذ تدريب المسؤولين ذوي الصلة وإعداد مواد تدريبية لهم؛
    UNAMSIL has also developed important training materials on human rights for the Sierra Leone Police and Sierra Leone Armed Forces. UN كما استحدثت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مواد تدريبية مهمة في مجال حقوق الإنسان للشرطة والقوات المسلحة السيراليونية.
    Human rights training material was provided to PNTL and F-FDTL UN وقدمت مواد تدريبية إلى الشرطة الوطنية وقوات الدفاع التيمورية.
    UNODC has started developing specialized training material for criminal justice practitioners involved in the fight against migrant smuggling. UN وشرع المكتب في إعداد مواد تدريبية متخصصة للممارسين في مجال العدالة الجنائية المعنيين بمكافحة تهريب المهاجرين.
    UNICEF, when appropriate, also develops training materials in local languages. UN وتطور اليونيسيف أيضاً، عند الاقتضاء، مواد تدريبية بلغات محلية.
    Interpol has also produced training materials and provides technical assistance and support. UN كما أعدت الإنتربول مواد تدريبية وهي تقوم بتقديم المساعدة والدعم التقنيين.
    To maintain and distribute key technical guidelines, guidance and training materials to facilitate Parties' implementation. UN تطوير وتوزيع مبادئ توجيهية تقنية أساسية وتوجيهات مواد تدريبية لتيسير تنفيذ الأطراف.
    Management of publication of peacekeeping training materials, up to 5,000 copies each UN تنظيم نشر مواد تدريبية تتعلق بحفظ السلام بمقدار 000 5 نسخة لكل مادة
    Owing to a lack of resources, to date no guidance or training materials have been developed for the political affairs components in the field. UN وبسبب نقص الموارد، لم توضع حتى الآن أي مبادئ توجيهية أو مواد تدريبية لعناصر الشئون السياسية في الميدان.
    training materials for OHCHR and other United Nations staff have been produced. UN وأنتجت مواد تدريبية لموظفي المفوضية وموظفي الأمم المتحدة الآخرين.
    Human rights training materials were provided to both PNTL and F-FDTL UN وقدمت مواد تدريبية عن حقوق الإنسان إلى كل من الشرطة الوطنية وقوات الدفاع التيمورية
    training materials on sustainable urban development UN مواد تدريبية عن التنمية الحضرية المستدامة
    Web-based training materials on public-private partnership projects UN مواد تدريبية مودعة على الإنترنت بشأن مشاريع الشراكة بين القطاعين العام والخاص
    In this way, standard training materials that countries should adapt to their needs are developed. UN وبهذه الطريقة، تُعد مواد تدريبية معيارية ينبغي للبلدان أن تكيِّفها وفق احتياجاتها.
    To convey and disseminate the message, training materials were prepared and published, designed to develop the capacity for management with gender equity. UN وجرى إعداد ونشر وتصميم مواد تدريبية لتنمية القدرة على الإدارة مع تحقيق العدل بين الجنسين، وذلك بغية توصيل الرسالة ونشرها.
    With the cooperation of the Chief of the General Staff, training materials, CDs and posters were designed and submitted to 600 garrisons. UN :: بتعاون مع رئيس الأركان العامة صُمِّمت مواد تدريبية وأقراص مُدمجة وملصقات وقُدِّمت إلى 600 حامية عسكرية.
    In Mexico, UNFPA supported the drafting of training materials to encourage male engagement, particularly for preventing gender-based violence. UN وفي المكسيك، قدم الصندوق الدعم في صياغة مواد تدريبية لتشجيع إشراك الذكور، وخاصة لمنع العنف القائم على نوع الجنس.
    training material will be available for use in existing technical cooperation projects. UN وسوف تُتاح مواد تدريبية لكي تُستعمل في مشاريع التعاون التقني الموجودة.
    :: Preparation of training material for the beneficiaries of training activities UN إعداد مواد تدريبية لصالح المستفيدين من أنشطة التدريب؛
    :: Preparation of training material for the benefit of stakeholders in statistical training activities UN إعداد مواد تدريبية لفائدة الجهات المعنية بأنشطة التدريب الإحصائي
    Human rights training package for F-FDTL under development in collaboration with other State and non-State human rights actors UN مجموعة مواد تدريبية عن حقوق الإنسان يجري إعدادها بالتعاون مع قطاعات أخرى حكومية وغير حكومية معنية بحقوق الإنسان
    Additionally a training kit was put together for specific action in trafficking of women for sexual exploitation. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت مجموعة مواد تدريبية من أجل العمل المحدد في مجال الاتجار بالمرأة للاستغلال الجنسي.
    States should encourage the inclusion in family counselling of appropriate modules regarding disability and its effects on family life. UN وينبغي للدول أن تشجع اشتمال الارشاد اﻷسري على مواد تدريبية مناسبة بخصوص العجز وآثاره في الحياة اﻷسرية.
    It will first and foremost promote the development of training and course material for military and police personnel who take part in military missions. UN وهي ستتولى، أولا وقبل كل شيء، إعداد مواد تدريبية ودراسية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين يشاركون في البعثات العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus