"مواساة" - Dictionnaire arabe anglais

    "مواساة" - Traduction Arabe en Anglais

    • consolation
        
    • comfort
        
    • sympathy
        
    • solace
        
    • console
        
    • 's condolences
        
    • comforting
        
    • grief
        
    • commiserate
        
    • 's sympathies
        
    If it's any consolation to you, I voted against your dismissal. Open Subtitles لو أن بهذا أي مواساة لك فقد صوت ضد عزلكِ
    If it's any consolation, I know just how you feel. Open Subtitles لو هناك أيّ مواساة أعرف تمامًا ما تشعر به
    Even that would be a comfort to me when you're not here. Open Subtitles حتى هذا يمكن أن يكون مواساة لي عندما لا تكون هنا.
    A Medi-Assist bot has 100% accuracy rating when administering a vaccine, but it cannot comfort a child who's afraid of the needle. Open Subtitles برنامج المساعدة الطبي الآلي لديةدقةمتناهيةحين يقدماللقاح، لكنه لا يمكنه مواساة طفل يخاف من الإبر
    Visiting Pakistan on Sunday, I was honoured to carry with me the sympathy and solidarity of all the world's peoples. UN عند زيارتي لباكستان يوم الأحد، شرفني أن نقلت معي مواساة جميع شعوب العالم وتعاطفها.
    If you need solace... find it elsewhere. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة إلى مواساة ابحثي عنها في مكان آخر
    When you lose, you'll be able to console yourself that I've prevented you from confessing to a mass murder. Open Subtitles حينما تخسر، ستكون قادر على مواساة نفسك لأنّني منعتك من إعتراف قتل جماعي
    Sadly, this is no consolation when their worlds collide. Open Subtitles من المؤسف، لا توجد مواساة عندما ينهار عالمها
    For the victims of violence, the Tribunal was a source of consolation and a symbol of the world community’s acknowledgement of their sufferings. UN وبالنسبـــة إلـــى ضحايا العنف، تشكل المحكمة مصدر مواساة ورمزا لاعتــراف المجتمـــع العالمــي بمعاناتهم.
    Well, I don't know if it's any consolation, but what do they say? Open Subtitles بالواقع لا اعرف ان كانت هذه مواساة لك ولكن ماذا قالوا؟
    If it's any consolation, you're better trained than the dog. Open Subtitles اذا كان هناك اي مواساة, انت افضل من ندريب كلب
    You can't invite an ex to a wedding and not give him the dignity of consolation sex. Open Subtitles لا يمكنك ان تدعو صديقاً سابقاً لحفل زفاف ولا تعطه كرامة مواساة الجنس من الافضل للفتاة ان تعرف
    Well, that is some consolation. I still have to deal with what I did, though. Open Subtitles حسنا، هذه مواساة منك لكن رغم ذلك عليّ التعامل مع ما اقترفت يداي
    I realize this is cold comfort, but I have reason to believe that his murder is unrelated to any alleged ties to bootlegging. Open Subtitles أدرك أنها مواساة لا تخفف المصاب، لكن لدي دوافع للاعتقاد أن مصرعه غير مرتبط بإدعاءات التهريب المزعومة
    If it wasn't for the modeling contracts and the comfort of college boys... Open Subtitles تجاهلوني تماما لولا عقود عمل عرض الأزياء و مواساة فتيان الكلية
    I guess I could take comfort in the fact that... I've lasted this long. Open Subtitles أظن استمراري بهذا العمل طيلة هذه الفترة الطويلة مواساة لي
    I would also like to express my delegation's deepest sympathy on the plight and suffering of the victims of Hurricanes Katrina and Rita. UN وأود أيضا أن أعرب عن عميق مواساة وفدي في محنة ضحايا الإعصارين كاترينا وريتا ومعاناتهم.
    For that father, there will be no solace. Open Subtitles بالنسبة لذاك الأب ، فلن يلقى مواساة من تبريراتك
    As a reward, you have to console the family of the girls who were not chosen. Open Subtitles كمكافأة لك , عليك مواساة عائلات الفتيات الذين لم يتم أختيارهم
    “5. Expresses the Council's condolences to the Governments and peoples of the Economic Community of West African States Monitoring Group countries and the families of the personnel of the Economic Community of West African States Monitoring Group who have lost their lives; UN " ٥ - يعرب عن مواساة المجلس لحكومات وشعوب بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وﻷسر أفراد فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا الذين فقدوا أرواحهم؛
    Mr Gelpart, the drama teacher... he came in and asked whether I wanted comforting. Open Subtitles السيد غيلبارت، معلم الدراما دخل عليّ وسألني ان اردت مواساة
    We better put together a list of grief support meetings. Open Subtitles ربما يجدر بنا إعداد قائمة بإجتماعات مواساة أسر الضحايا.
    After Miranda was done saving her own life she called someone who could commiserate. Open Subtitles وبعد ذلك ميراندا إنقاذ حياتها الخاصة... ... دعت شخص الذين يمكن مواساة.
    Mr. Steiner (International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources): Before I begin my prepared remarks, I would like to express my delegation's sympathies to the Government and the people of the United States in the wake of Hurricane Katrina. UN السيد شتاينر (الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية) (تكلم بالانكليزية): قبل أن أبدأ ملاحظاتي المعدة سلفا، أود أن أعرب عن مواساة وفد بلادي لحكومة وشعب الولايات المتحدة في أعقاب إعصار كاترينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus