"مواهبنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • talents
        
    • talent
        
    Why don't we combine our talents and enjoy the spoils together? Open Subtitles لما لا نجمع مواهبنا ونتمتع بغنائمنا معًا؟
    Well, I guess we all have our hidden talents. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا جميعا لدينا مواهبنا الخفية.
    Sometimes we don't get to choose where our talents lie. Open Subtitles أحيانًا لا يمكننا إختيار أي تقبع مواهبنا فيه.
    It should not be beyond our talent and resources to achieve this. UN وينبغي ألا يكون تحقيق ذلك أكبر من مواهبنا ومواردنا.
    Ladies and gentlemen, the Detroit Theatre continues our legendary talent contest with the indefatigable Stepp Sisters! Open Subtitles سيداتي , انساتي وسادتي يشرف مسرح ديترويت ان يواصل تقديم مسابقه مواهبنا الاسطوريه مع فرقه ستيبس سيستر
    And the only way to defeat them meant working together, fully combining our resources and our talents. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لهزيمتهم تعني أن نعمل سوياً تجميع مواردنا بالكامل و مواهبنا
    So Lee's right. We all have our talents. Open Subtitles إذن لي على حق، كلنا لدينا مواهبنا الفردية
    The time has come for us to start using our acting talents in a different way. Open Subtitles لقد خان الوقت لكي نستغل مواهبنا التمثيلية بطرق مختلفة
    Come on, if we band our talents together, I know we can do it. Open Subtitles هيا .. إذا استطعنا أن نجمع مواهبنا معاً أنا أعلم بأننا سنفعلها
    A period of open hostility ensued during which our respective talents - hers and ours - found their greatest expression. Open Subtitles وأعقب ذلك فترة من العداء من خلالها ظهرت مواهبنا نحن وهي
    We must leave Maputo ever more determined to build an alliance among States and civil society, and thus pool our talents in this great battle against landmines. UN ولابد أن نترك مابوتو وقد زاد عزمنا أكثر من أي وقت مضى على بناء تحالف فيما بين الدول والمجتمع المدني، وأن نقوم من ثم بجمع مواهبنا في هذه المعركة الكبرى للقضاء على الألغام البرية.
    If we pool our talents together, there's absolutely no way... Open Subtitles إذا جمعنا مواهبنا معًا، فمن المُحال أن...
    Well, we all have our special talents. Open Subtitles حسناً, كلنا لدينا مواهبنا الخاصة.
    * welcome to mayfield where the day feels long * * we act strong, but there's got to be something wrong * * see, we got hidden talents * * you don't see hidden secrets * * if we could show you those * Open Subtitles * أهلاُ بكم في ميفلد * * أيامُنا طويلة * * نحاول جاهدين * * لكن ما باليدِ حيلة * * نبقي مواهبنا خفيّة *
    utilizing our unique talents. Open Subtitles لكي نستفيد من مواهبنا الفريده من نوعها
    We all have our individual talents, and that just happens to be one of Zoë's. Open Subtitles (كلنا لدينا مواهبنا الفردية و هذه من مهارات (زوي
    It's one of our talents. Open Subtitles إنها واحدة من مواهبنا
    All our talents behind you, mrs. Florrick. Open Subtitles جميع مواهبنا لدعمك يا سيدة (فلوريك)
    You, sir, are the charlatan in this scenario-- touting your wares as a talent scout... preying upon the hungry souls of hapless artistes. Open Subtitles نحن لا نستخدم مواهبنا في الحروب وانما لجعل الارواح تكون سعيدة
    We're already losing top talent. Open Subtitles نحن بالفعل نفقد أفضل مواهبنا.
    We have our own talent. Open Subtitles لدينا مواهبنا الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus