But he thought his talents should be used for the greater good. | Open Subtitles | لكن فكر ان مواهبه يجب ان تستخدم لاجل الجيد في العالم |
May his talents continue to be used in the service of his country, the United States of America, but also of the international community. | UN | ولتدم مواهبه في إسداء خدماته ليس لبلده، الولايات المتحدة الأمريكية، فحسب بل كذلك للمجتمع الدولي. |
Show our soldiers they fight for a country where any man can rise if his talents merit it. | Open Subtitles | أري جنودنا قتالهم لأجل البلاد حيث يستطيع أي رجل الصعود إذا كانت مواهبه تستحق |
♪ And though his attire's informal ♪ ♪ his skills are paranormal ♪ | Open Subtitles | رغم أن لباسه غير رسمي إلا أن مواهبه خارقة للطبيعة |
For all his gifts, he was a poor judge of a man's character. | Open Subtitles | بكل مواهبه كَانَ قاضي فقير. جَدّكَ كَانَ رجل جيد آيفي، |
But here's the thing, I took one and Travis took one, you know, with all his talent. | Open Subtitles | لكن إليك الأمر أنا التقطت واحدة وترافيس التقط الأخرى تعرفين مع كل مواهبه |
On this basis, the Salvadoran people will be able to put all of their talents and efforts into achieving the sustainable and integral development of society. | UN | وعلى هذا اﻷساس سيتمكن الشعب السلفادوري من استغلال جميع مواهبه وجهوده في سبيل بلوغ هدف تنمية المجتمع المستدامة والمتكاملة. |
Some 20,000 residents of the city of Barcelona joined our delegates in listening to the music of Carlinos Brown, who has used his immeasurable talent to change the lives of slum dwellers and children in an otherwise depressed community. | UN | وشارك زهاء 000 20 من سكان برشلونة مع وفودنا في الاستماع إلى موسيقى كارلينوس براون الذي سخر مواهبه غير المحدودة في تغيير حياة سكان الأحياء الفقيرة وأطفالها الذين يعيشون بخلاف ذلك في مجتمع كئيب. |
Any citizen has the right to demonstrate his or her talents and capabilities in cultural areas. | UN | حيث يحق لكل مواطن أن يظهر مواهبه في المجال الثقافي. |
What a curse for a man to number that among his talents. | Open Subtitles | يا لها من لعنة لرجل ليتذكرها من بين مواهبه |
It seems like a shame to waste his talents here in the field. | Open Subtitles | يبدو مثل شيء مؤسف إهدار مواهبه هنا في الموقع |
As a man, Ayrton Senna was hard to fathom, but when it rained it was easy to spot his talents as a driver. | Open Subtitles | كرجل أرتون سينا , كان من الصعب فهم , ولكن عندما انهمرت عليه كان من السهل على الفور مواهبه كسائق. |
A friend and onetime lackey of Mr. Field's and star of the WB's in-the-works dramedy Pete's Pond was caught red-handed displaying his talents to a young fan. | Open Subtitles | صديق قديم للسيد فيلد قبض عليه بالجرم المشهود يعرض مواهبه على معجب صغير السن |
His knowledge and experience of multilateral bodies, combined with his talents as a diplomat, made it possible for the Committee thoroughly to study all the items allocated to it by the General Assembly. | UN | فقد أتاحت معرفته وخبرته بالهيئات المتعددة الأطراف، فضلاً عن مواهبه كدبلوماسي، للجنة أن تدرس جميع البنود المحالة إليها من الجمعية العامة دراسة مستفيضة. |
Mr Deane, for all his talents, was given to one particular flaw. | Open Subtitles | سيد (دين) رغم كل مواهبه الرائعة لكن كان لديه عيب معين |
Thomas fostered his talents and lifted the spirits of many to carry on. | Open Subtitles | عزز ثوماس مواهبه وعزز المعنوية للكثيرين |
Finally Skeetacus had his chance to show his skills in the grand arena. | Open Subtitles | لكن أخيراً حصل سكينكن على فرصة كي يظهر مواهبه في مدرّج الإحتفالات |
Finally Skeetacus had his chance to show his skills in the grand arena. | Open Subtitles | لكن أخيراً حصل سكينكن على فرصة كي يظهر مواهبه في مدرّج الإحتفالات |
Not many of us can see the future, but none of us need be Nostradamus or have his gifts for seeing through time. | Open Subtitles | يستطيع الكثير منَا أن يرى المستقبل لكن ...ولا واحد منَا يستطيع أن يكون نوستراداموس أو يمتلك مواهبه في الرؤية عبر الزمن |
Your friend had a wonderful thing happen to him, and you are coming with us to share in his talent. | Open Subtitles | حدث شيء رائع لصديقك وأنت قادم معنا لتقدّر مواهبه |
The unlimited nature of the world stage accommodates each individual in such a way that every human being has the opportunity to aspire to spiritual growth and, at the same time, to contribute their talents, skills, expertise, and specialties to the world through their actions. | UN | والطبيعة غير المحدودة لمسرح العالم تستوعب كل فرد بطريقة يكون فيها لكل إنسان الفرصة في أن يصبو إلى النمو الروحي وأن يقدم للعالم في الوقت نفسه، من خلال أعماله، مساهماته المتمثلة في مواهبه ومهاراته وخبرته وتخصصاته. |
Some 20,000 residents from the city of Barcelona joined delegates in listening to the music of Carlinos Brown, who has applied his immeasurable talent to transform the lives of slum dwellers and children in an otherwise depressed community. | UN | وشارك زهاء 000 20 من سكان مدينة برشلونه مع الوفود في الاستماع إلى موسيقى كارلينوس براون الذي سخر مواهبه غير المحدودة في تغيير حياة سكان الأحياء الفقيرة وأطفالها الذين يعيشون لولا ذلك في مجتمع كئيب. |
Any citizen has the right to demonstrate his or her talents and capabilities in the field of culture. | UN | ولكل مواطن الحق في إظهار مواهبه وقدراته في الميدان الثقافي. |