After a protest at his death involving hundreds of people, the SHO and head constable were suspended. | UN | وبعد أن قام مئات الناس بمظاهرة احتجاجا على موته أوقف ضابط شرطة المخفر ورئيس الكونستابلات. |
his death and that of Anna Lindh of Sweden remind us that ideas, more than people, scare and threaten. | UN | ويذكرنا موته وموت آنا لند وزيرة خارجية السويد بأن الأفكار تخيف وتهدد أكثر مما يخيف البشر ويهددون. |
his death is mourned all over the world, from his Polish hometown to the Philippines, Latin America, Africa and many other places. | UN | ويعم الحزن على موته في جميع أنحاء العالم، من مسقط رأسه بولندا إلى الفلبين وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وأماكن أخرى عديدة. |
They think that he must have been somewhere where that chemical was used right before he died. | Open Subtitles | يعتقدون أنه قد كان في مكان ما حيث استخدمت تلك المادة الكيميائية تماماً قبل موته |
According to the autopsy, he died from external bleeding because of a gunshot injury on his shoulder. | Open Subtitles | حسب التّشريح فإنّ موته يعود إلى حدوث نزيف خارجي ناتج عن إصابة بالكتف، إصابة برصاص |
Now, if I stop now, his death will mean nothing. | Open Subtitles | الآن ، إذا توقفتُ الآن موته لن يعني شيئًا |
If Haladki worked with Derevko, why hide his death from Sloane? | Open Subtitles | إذا هالادكي عمل مع دريفكو، لماذا يخفي موته من سلون؟ |
His body must have been planted there after his death. | Open Subtitles | من المؤكد بأن جسده قد أخُفيَ هناك بعد موته |
his death might be more than just wrong place, wrong time. | Open Subtitles | موته ربما لم يكن مجرد تواجد في المكان والزمان والخطأ |
Any claims by her deceased husband's brother that she is cursed or somehow responsible for his death is nonsense. | Open Subtitles | أي ادعاءات من شقيق زوجها الراحل بأنها ملعونة أو أنها مسؤولة بطريقةٍ ما عن موته فهي هراءات. |
Really, I know I'm prying... and I know it's personal and painful..., ...but people are saying his death was your fault. | Open Subtitles | حقاً، أعلم أني أتدخل و أعلم أنه أمر شخصي و مؤلم و لكن الناس تقول أن موته كان بسببك |
Well, that's surprising, considering his death made you $2 million richer. | Open Subtitles | حسناً، هذه مفاجأة، بأعتبار أن موته جعلك أغني بـ2مليون دولار |
Rincon knew he was going down, so he faked his death, | Open Subtitles | لقد علم رين كون اننا قادمين لاجله لذلك زيف موته |
Instead, you got news he died a drunken failure. | Open Subtitles | عوض ذلك، تلقّيتَ خبر موته مِنْ تأثير الثمالة |
Why? Because this is probably near where he died. | Open Subtitles | لأنه على الأرجح سيكون بالقرب من مكان موته |
We have proof you were here the day he died. | Open Subtitles | ونحن لدينا الدليل على أنك كنت هنا يوم موته |
Just as fearing him dead has revealed your true feelings about him, which puts you in a precarious position, given that child you're carrying. | Open Subtitles | كما أن خشيتكِ من موته تظهر حقيقة مشاعركِ تجاهه مما يضعك في وضع غير مستقر |
I'd start drinkin'again and die a hosrible death he was sorry he couldn't hear your stuff. | Open Subtitles | كنت بدأت بالشرب مرة أخرى ومت موته شنيعة كان آسف لعدم تمكنه من الإستماع لأشيائك |
Even the sheriff agreed, son. Walden was responsible for his own death. | Open Subtitles | حتى المأمور قال هذا يابني والدن هو من تسبب في موته |
Look, you don't have to be Joe Stoic about his dying. | Open Subtitles | إنظر لا يجب أن تكون رزينا و هادئاً بعد موته |
I'm sure you did... but that's not why he's dead. | Open Subtitles | أنا واثق أنك فعلت لكن هذا ليس سبب موته |
You need to confess this to someone who isn't on their deathbed. | Open Subtitles | عليك أن تعترف بهذا إلى شخصٍ ليس في فراش موته. |
He's got this list, it's like a bucket list... but it's women he's trying to bang before he dies. | Open Subtitles | لديه قائمة مثل قوائم الرغبات أنه عن أمرأة يريد معرقتها قبل موته |
He was electrocuted first, and then his boots put back on after he was dead. | Open Subtitles | تعرض للصعق أولاً، ثم تم إلباس حذائه بعد موته |
He always said that television would be the death of him. | Open Subtitles | كان دائما يقول ان التلفاز سيكون السبب في موته .. |
Given his age at time of death, it's surprising how little the FBI has on file concerning our victim. | Open Subtitles | استنادا الي سنه وفت موته هذا مفاجىء ان ال اف بي اي تعرف القليل عنه |
(a) Any staff member of a member organization of the Pension Fund which has accepted the jurisdiction of the Tribunal in Pension Fund cases who is eligible under article 21 of the regulations of the Fund as a participant in the Fund, even if his or her employment has ceased, and any person who has acceded to such staff member's rights upon his or her death; | UN | (أ) أي موظف تابع لأي منظمة عضو في صندوق المعاشات التقاعدية قبلت اختصاص المحكمة في قضايا صندوق المعاشات التقاعدية، يكون مستوفيا لشروط الاشتراك في الصندوق بموجب المادة 21 من النظام، حتى بعد أن يكون انتهى عمله (ها)، وأي شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موته (ها)؛ |
Though on the plus side, for me, his demise has rekindled the public's appetite for his story. | Open Subtitles | برغم أن الجانب المشرق بالنسبة إليّ هو أن موته قد فتح شهية الجمهور لمعرفة قصته |
His murdered body lies in my dead room - ready to give up the secrets of its death. | Open Subtitles | جسده المقتول ممدد في مشرحتي جاهز لأن يكشف لنا أسرار موته |