Draft risk profile: pentachlorophenol and its salts and esters | UN | موجز بيانات مخاطر الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Secretariat submits draft risk profile to conference services for editing and translation | UN | تحيل الأمانة مشروع موجز بيانات المخاطر إلى قسم المؤتمرات للتحرير والترجمة |
This draft risk profile is based on the draft prepared by | UN | يستند مشروع موجز بيانات المخاطر هذا إلى المشروع الذي أعده |
This draft risk profile is based on the draft prepared by | UN | ويستند مشروع موجز بيانات المخاطر هذا إلى المشروع الذي أعده |
The draft risk profile has not been formally edited. | UN | ولم يتم تحرير موجز بيانات المخاطر بصورة رسمية. |
The text of the risk profile, as amended, is set out below. | UN | ويرد أدناه نص موجز بيانات المخاطر، بصيغته المعدلة، ودون تحرير رسمي. |
The draft risk profile provides new interpretations on data relating to persistence and bioaccumulation. | UN | ويقدّم موجز بيانات المخاطر تفسيرات جديدة للبيانات المتعلقة بمقاومة التحلل والتراكم البيولوجي. |
The table in the Risk profile has therefore been revised based on an average loading of 4%: | UN | ولذا فقد نُقح الجدول الوارد في موجز بيانات المخاطر استناداً إلى معدل تركيز متوسط قدره 4٪: |
Risk profile on alpha hexachlorocyclohexane | UN | موجز بيانات مخاطر سُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا |
The text of the risk profile, as amended, is provided below. | UN | ويرد أدناه نص موجز بيانات المخاطر، بصيغته المعدلة، ودون تحرير رسمي. |
The draft risk profile is based on the following data sources: | UN | يستند مشروع موجز بيانات المخاطر إلى مصادر البيانات التالية: |
The reports listed above contained individual references which have not been listed specifically in this draft risk profile. | UN | والتقارير المذكورة أعلاه تحتوي على إحالات مرجعية إفرادية لم تُذكر على التحديد في مشروع موجز بيانات المخاطر الحالي. |
For the present risk profile, the most important findings concerning the hazard assessment have been reviewed. | UN | ولأغراض موجز بيانات المخاطر الحالي، تمّ استعراض أهم النتائج المستمدّة فيما يتعلق بتقدير الأخطار. |
At the third meeting of the POPs Review Committee, it was noted that there were information gaps in the risk profile regarding environmental burden caused by intentional use and un-intentional releases of PeCB. | UN | لوحظ في الاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وجود فجوة معلومات في موجز بيانات المخاطر بشأن الحمل البيئي الناتج عن الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين والإطلاقات غير العمدية منه. |
The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. | UN | قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون. |
At the third meeting of the POPs Review Committee, it was noted that there were information gaps in the risk profile regarding environmental burden caused by intentional use and un-intentional releases of PeCB. | UN | لوحظ في الاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وجود فجوة معلومات في موجز بيانات المخاطر بشأن الحمل البيئي الناتج عن الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين والإطلاقات غير العمدية منه. |
Data on other sources are provided in the risk profile for Pentachlorobenzene. | UN | وترد البيانات بشأن المصادر الأخرى في موجز بيانات المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين. |
The draft risk profile provides new interpretations on data relating to persistence and bioaccumulation. | UN | ويقدّم موجز بيانات المخاطر تفسيرات جديدة للبيات المتعلقة بالثبات والتراكم الأحيائي. |
Part of the work programme of the Fellows was the continued preparation of the Minority profile and Matrix. | UN | وتمثل جزء من برنامج عمل أصحاب المنح في مواصلة إعداد موجز بيانات الأقليات وسجلها. |
MINORITY profile AND MATRIX ON THE hUMAN RIGHTS | UN | موجز بيانات الأقليات وسجلها فيما يتعلق بحالة |
On its third meeting the Review Committee evaluated in accordance with Annex E the draft risk profiles for both isomers. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |