Please, someone tell me where Riggs and Murtaugh are. | Open Subtitles | من فضلكم، ليخبرني أحد أين (ريغز) و (مورتاغ)؟ |
Why don't you talk to Murtaugh if you think I'm lying? | Open Subtitles | لِمَ لا تتكلمين إلى (مورتاغ) إن كنت تعتقدين أنني أكذب |
On it. And, Murtaugh, don't be all in my grill. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}سأعمل عليه، ولا تزعجني يا (مورتاغ) سيستغرق الأمر يومين |
And, Murtaugh, remind him that the job is to stop a noise complaint, not cause one. | Open Subtitles | (مورتاغ) ذكره بأن هذه مهمة لإيقاف الضوضاء، لا تسبب بها |
I can't discuss a patient with you, Murtaugh. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أناقش حالة مرضاي معك يا (مورتاغ) |
Well, after reading the report, it seems your actions and Murtaugh's were justified. | Open Subtitles | بعد الإطلاع على التقارير يبدو أنهُ تم تبرير أفعالك أنت و (مورتاغ) |
What is Roger Mayfield Murtaugh supposed to do? | Open Subtitles | ما الذي يجب عليك فعله يا (روجر مايفيلد مورتاغ)؟ |
Detectives Riggs and Murtaugh, LAPD. | Open Subtitles | المحقق (ريغز) و (مورتاغ) من شرطة لوس أنجلوس |
So, Murtaugh and I, we had to go investigate this pot party today and, uh, there was just a ton of secondhand smoke, so... you know. | Open Subtitles | أنا و (مورتاغ) ذهابنا للتحقيق في حفلة المخدرات اليوم عندما كنا هناك إستنشقنا بالخطأ |
Roger Murtaugh. If you don't get that flashlight out of my eyes... | Open Subtitles | ...(روجر مورتاغ) تتوقف عن هذا و أبعد هذا المصباح عن عيني |
Employee I.D. says Roger Murtaugh. | Open Subtitles | بطاقة التعريف تقول أنهُ إبن (روجر مورتاغ) |
Riggs, apologize to Murtaugh for not telling him about RJ calling you. | Open Subtitles | (ريغز) إعتذر لـ(مورتاغ) لأنك لم تخبره بشأن إتصال (آر جي) |
Detective Roger Murtaugh, LAPD. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}"المحقق (روجر مورتاغ) من شرطة "لوس أنجلوس |
Detective Murtaugh, I'm the Ashworth family's attorney. | Open Subtitles | (أيها المحقق (مورتاغ) أنا محامية عائلة (أشوورث |
Murtaugh, I understand that you had some time off scheduled this week, but we have to roll up our sleeves on this one. | Open Subtitles | (مورتاغ) أنا أفهم أنك أخذت إيجازة لبعض الوقت هذا الأسبوع و لكن علينا العمل على هذه القضية |
'Cause ain't no party like a Murtaugh party,'cause a Murtaugh party don't stop. | Open Subtitles | لأنهُ لا توجد حفلة مثل حفلة (مورتاغ) لأن حفلة (مورتاغ) لا تتوقف |
There's a warrant out on Billy now, and Murtaugh's on his way to meet you. | Open Subtitles | هناك مذكرة إعتقال في حق (بيلي) والآن (مورتاغ) في الطريق ليلتقي بك |
Murtaugh's new partner just told them to kill a hostage. | Open Subtitles | شريك (مورتاغ) الجديد قال لهم أقتلوا رهينة |
What is my domain is sustaining the life of one Roger Mayfield Murtaugh! | Open Subtitles | مهمتي هي الحفاظ على الحياة ! (روجر مافيلد مورتاغ) |
Per your request Murtaugh, starting tomorrow, both of you are reassigned. | Open Subtitles | أطلب إلتماس يا (مورتاغ) إبتداءً من الغد كلاكما موقفان |