"موسمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • season
        
    Nor do old people pay for admission to concerts given by the National Symphony Orchestra during its annual season. UN كما لا يدفع المسنون أي رسوم لحضور الحفلات الموسيقية التي يقدمها الأوركسترا السيمفوني الوطني خلال موسمه السنوي.
    You know, I was actually thinking more along the lines of, like, a red curry maybe with some zucchini and squash, whatever's in season. Open Subtitles أتعلم، لقد كنت أُفكر في الحقيقة على طول الخط في، ربما كاري أحمر مع بعض القرع والسجق، أياً كان ما هو موسمه
    During its most recent cultural season, it organized a seminar on Nubian literature under the auspices of the Literature Committee. UN وقد نظم المجلس في موسمه الثقافي الماضي ندوة عن إبداع أدباء النوبة من خلال لجنة القصة.
    A few of them admit that he asked them to shoot elk out of season, but they all claim they turned him down. Open Subtitles قليلٌ منهم اعترف أنّه . طلب منهم أن يقتلوا أيّلاً بعد موسمه . لكنّهم، يدعون أنّه رفضوا مطلبه
    Seems like someone's hunting out of season. Open Subtitles يبدوا أن هناك شخص ما قام بالصيد في غير موسمه
    Oh, yeah, but they're in season. You don't want to miss' em. Open Subtitles أوه ، حقاً ، ولكن هذا موسمه لا تفوت الفرصة
    He came back to take two podium finishes in the second half of the season, and finished his first year in MotoGP in fourth position. Open Subtitles لقد صعد فوق المنصة مرتين في النصف الثاني من الموسم منهيا موسمه الأول رابعا في بطولة المتوجيبي
    Coach Gaines is gonna have to find a way to get his offense on track... or start feeling his season slipping through his fingers. Open Subtitles سيتوجب على المدرب جاينز إيجاد طريقة لجعل دفاعه خارج الخط وإلا فإن موسمه سيخرج من بين يديه
    I'd even be willing to entertain the notion of a black hole passing over the area or some cosmic anomaly, but it's not really black hole season, either. Open Subtitles ولكنه ليس موسم الأعاصير كما قلت ربما ثقب أسود يمر من هنا لكنه ليس موسمه أيضاّ
    Dharma, Greg... just remember that to everything there is a season... a time to be born, a time to die. Open Subtitles فقط تذكرا كل شيء له موسمه وقت للولاده وقت للموت
    Bumblr with a Tumblr eventually aired as Bamblr with a Famblr, which made sense to nobody and is now in its third season. Open Subtitles "بمبلر مع تمبلر" أذيع ك "بمبلر مع فامبلر" والذي لم يكن منطقيا لكثير من الناس لكنه الان في موسمه الثالث
    - New owner and GM Hyrum Cain's plan to win a championship in his first season starts off with a bang as the Highlanders open the scoring. Open Subtitles - المالك الجديد وخطة جنرال موتورز هايروم كاين للفوز بطولة في موسمه الأول يبدأ مع ضجة كما هايلاندرس فتح التهديف.
    Ooh, and from the hit TV show Quantico, now in its thrilling second season. Open Subtitles أووه، ومن خلال المسلسل "الناجحبشدّة"كوانتيكو.. حالياً يُعرض موسمه الثاني المُثير.
    And finishing his fourth season with the New York Hawks, wide receiver, number 88, hometown hero Terrence King! Open Subtitles وينهي موسمه الرابع، مع فريق نيويورك هوكس أكبر ملتقط كرة ، رقم 88 بطل مسقطه تيرنس كينج!
    PETER: I think we're gonna go on a hike. It is sea turtle fucking season, dude. Open Subtitles اعتقد اننا ستذهب للمرتفعات- هذا ليس موسمه يا فتى-
    As "Supernatural" begins a remarkable 10th season, it's fair to ask, Open Subtitles بينما يبدأ "سوبرناتشورال" موسمه العاشر من العدل أن نسأل
    As far as organic products were concerned, export opportunities existed in areas where organic produce was out of season in developed countries or did not compete with production in those countries, and for products of which there were shortages in developed country markets. UN وفيما يتعلق بالمنتجات المزروعة باستخدام الأسمدة الطبيعية توجد فرص تصديرية إلى المناطق التي لا يكون فيها المنتج الطبيعي في غير موسمه في البلدان المتقدمة أو التي لا يتنافس فيها المنتج مع نظيره في تلك البلدان، وبالنسبة للمنتجات التي تعاني أسواق البلدان المتقدمة من نقص فيها.
    (d) The eighth season of the television action/drama series " 24 " is currently featuring the United Nations at the centre of the storyline. UN (د) يبرز المسلسل التلفزيوني الدرامي " 24 " في موسمه الثامن الأمم المتحدة في صميم القصة.
    We settled in L.A. and Drew was gonna come out after his season. Open Subtitles لذا استقرّينا في (لوس آنجلوس)، وكان سيلحق بنا (درو) بعد نهاية موسمه.
    But those mushrooms aren't in season. Open Subtitles لكن هذا الفطر ليس موسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus