Moses, you will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses. | Open Subtitles | موسي, أنت لن تضطر أبداً إلي حمل عبء مثل عبء الحكم الذي سأعطيه إلي رمسيس |
This festival of Pentecost, which we are currently celebrating, commemorates our link back to the laws of Moses, and yet enhances our role in the modern world. | Open Subtitles | عيد العنصرة هذا والذي نحتفل به حالياً وتذكار لشرائع موسي |
But Mossi paid some heavy cash for whatever's in there. | Open Subtitles | لكن موسي دفع بعض الثقيل النقدية لأي من هناك. |
Mr. Mussie Delelegn, Economic Affairs Officer, Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes | UN | السيد موسي دليلاين، مسؤول الشؤون الاقتصادية، شعبة أفريقيا والبلدان الأقل نموا والبرامج الخاصة |
The second case concerned Abdeladim Ali Musa Benali, who had been detained at the Abou Slim Prison in Tripoli since early 2006. | UN | وتتعلق الحالة الثانية ﺑ عبد الدائم على موسي بن علي المحتجز بسجن أبو سليم بطرابلس منذ أوائل عام 2006. |
And Mossie the boxing, gymnastics, woodwork. Literature. | Open Subtitles | و موسي سيقوم بتدريس الملاكمة و النجارة و الأدب |
Moses was based on Misis, a Syrian myth, and there are earlier versions. | Open Subtitles | قصة موسي مستنده على اسطورة سوريه وهناك نسخ سابقه |
Now in the law, Moses commands such women to be stoned to death. | Open Subtitles | و بحسب شريعة موسي فإن هذه المرأة ترجم حتي الموت |
"After the death of Moses, the Lord spake unto Joshua saying: | Open Subtitles | بعد موت موسي ، تكلم الرب الي يوشع و قال |
Moses was a Hebrew, but Jesus was a gentile, like you and me. | Open Subtitles | موسي كان عبرانياً ولكن يسوع كان ودوداً مثلي و مثلك |
Whoa! Come on, Moses. Admit it. | Open Subtitles | هيا يا موسي, اعترف لطالما كنت تنظر عالياً لتراني |
When Mossi admires your business, you make him partner. | Open Subtitles | عندما معجبة موسي الأعمال الخاص بك، فإنك تجعل منه شريك. |
You know that mobster, the guy we thought was Mossi's boss? | Open Subtitles | أنت تعرف أن الشقي، كان الرجل كنا نظن مدرب موسي ل؟ |
He's got him in an underground tunnel beneath Tirana, Mossi's club. | Open Subtitles | هو وحصلت له في نفق تحت الارض تحت تيرانا، نادي موسي و. |
The Committee elected Mr. Mussie Delelegn Arega (Ethiopia) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. | UN | انتخبت اللجنة السيد موسي ديليليغن أريغا )إثيوبيا( نائبا للرئيس ومقررا. |
Musa bhai... can we get a plate of biryani to share? | Open Subtitles | موسي أخي أيمكننا الحصول علي بيرياني لنتشاركه؟ |
You had time to think long and hard in prison, Mossie. | Open Subtitles | كان لديك وقت كثير لتفكر به في السجن موسي |
My commanding officer was Lieutenant Colonel Henry Mucci. | Open Subtitles | (مسؤولي المباشر كان الملازم أوّل العقيد (هنري موسي |
Gen. Mohamed Abshir Muse Chairman, SSDF | UN | اللواء محمد أبشير موسي رئيس جبهة الانقاذ الديمقراطية الصومالية |
So Mossy goo is only ever gonna connect to Mossy. | Open Subtitles | حتى موسي يمكنها الارتباط بـ موسي أخرى مثلها فقط |
Twenty-sixth Mrs. Helvi Sipilä Mr. Yahya Mahmassani Mr. Amre Moussa | UN | السادسـة السيدة هيلفي سيبيلا السيد يحيى المحمصاني السيد عمرو موسي |
Musi Banyuasin Regency exceeded the constitutional requirement by allocating more than 20% of its budget for education. | UN | وتجاوزت مقاطعة موسي بانيوسين الفرعية الشرط الدستوري بتخصيصها ما يزيد على 20 في المائة من ميزانيتها للتعليم. |
MOSSl: | Open Subtitles | موسي: |
Hey, Moosey, I'm home! | Open Subtitles | (موسي) أنا بالبيت |
The opposition, which was led by Hussein Haji Bod and Hagi Musse Sudi " Yallahow " , both former aides of Ali Mahdi, later included Osman " Atto " . | UN | وشملت المعارضة، التي قادها حسين حاجي بود وحاجي موسي سودي " يالاهو " ، وكلاهما من المساعدين السابقين لعلي مهدي، وعثمان " أتو " في وقت لاحق. |