Simon Rose was a silent partner in that club, spent a lot of time there. | Open Subtitles | سايمون روز كَانَ a شريك موصي في ذلك النادي، صَرفَ الكثير مِنْ الوقتِ هناك. |
Johnny's a silent partner in this heavy equipment leasing thing in New Orleans. | Open Subtitles | (جوني) شريك موصي في تلك الأجهزة الثقيلة المؤجّرة بـ"نيو أورلينز" |
Had you controlled your fuckin'football jones we wouldn't even have no fuckin'silent partner. | Open Subtitles | هل تحكّمت بأعمالك يا (جونز)؟ لم نكن لنحظى بشريك موصي أصلاً |
Therefore, it is uncertain whether a coordinated final campaign production would still be relevant or recommended. | UN | ولذا من غير المؤكد ما إذا كان إنتاج الدفعة الواحدة الأخيرة المنسقة سيظل سارياً أو موصي به. |
This is actually our first time interviewing babysitters, but you came very highly recommended. | Open Subtitles | أول مرة لعمل مقابلات مع المربيات ولكنكِ موصي بكِ بشكل عالي |
I had to be recommended, then I had to get to know you guys. | Open Subtitles | لقد كنت موصي وبعد ذلك علي ان اتعرّف عليكم يا رفاق |
Think of us as a silent partner. | Open Subtitles | إعتبرنا كشريك موصي |
Well, it's clearly to be recommended. | Open Subtitles | . من الواضح أن يكون ذلك موصي به |
That the Methyl Bromide Technical Options Committee should continue to assess the nominations as " recommended " , " not recommended " or " unable to assess " . | UN | 7 - أن تستمر لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل في تقييم التعيينات على أساس فئات " موصي بها " " وغير موصي بها " و " غير قادرة على تقييمها " ؛ |
The Secretariat launched a call on 20 May 2014 as recommended in paragraph 11 (a) above. | UN | 12 - وقد قامت الأمانة بتوجيه دعوة، في يوم 20 أيار/مايو 2014، وفقاً لما هو موصي به في الفقرة 11 (أ) أعلاه. |
It's not a recommended practice. | Open Subtitles | وهي ليست ممارسة موصي بها |
You come highly recommended. | Open Subtitles | قدومك موصي به |