"موظفو برنامج سبايدر" - Traduction Arabe en Anglais

    • UN-SPIDER staff
        
    • UNSPIDER staff
        
    In carrying out the activities, UN-SPIDER staff worked closely with the regional support offices, building upon the offices' resources and expertise. UN ويعمل موظفو برنامج سبايدر لدى تنفيذ الأنشطة بالتعاون الوثيق مع مكاتب الدعم الإقليمية، معتمدين على الموارد والخبرات الفنية المتوفِّرة لها.
    To date, UN-SPIDER staff have conducted official missions and consultations in Afghanistan, Fiji, India, Maldives, the Philippines and Samoa. UN 24- وقام موظفو برنامج سبايدر حتى الآن ببعثات رسمية ومشاورات في أفغانستان وساموا والفلبين وفيجي وملديف والهند.
    UN-SPIDER staff presented information on UN-SPIDER activities in Africa to the Kenya Humanitarian Forum. UN وقدم موظفو برنامج سبايدر معلومات عن أنشطة البرنامج في أفريقيا لمنتدى كينيا الإنساني.
    In addition, UN-SPIDER staff participated in a number of international conferences and ensured the participation of expert speakers. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك موظفو برنامج سبايدر في عدد من المؤتمرات الدولية، وحرصوا على مساهمة الخبراء فيها.
    In addition, it was recommended that UN-SPIDER staff should conduct a review of other portals and gateways in order to identify good practices. UN وعلاوة على ذلك، أُوصي بأن يستعرض موظفو برنامج سبايدر البوّابات الأخرى من أجل استبانة الممارسات الجيدة.
    In addition, UN-SPIDER staff participated in a number of relevant international conferences and ensured the provision of expert speakers. UN وإلى جانب ذلك، شارك موظفو برنامج سبايدر في عدد من المؤتمرات الدولية ذات الصلة، وتكفَّلوا بتوفير متكلمين من الخبراء.
    In addition, UN-SPIDER staff participated in a number of relevant international conferences and ensured the provision of expert speakers. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك موظفو برنامج سبايدر في عدد من المؤتمرات الدولية ذات الصلة، وحرصوا على إيفاد متحدِّثين من الخبراء إليها.
    The programme of activities of the workshop was developed by UN-SPIDER staff in cooperation with DLR and the Secure World Foundation. UN 12- أعدَّ موظفو برنامج سبايدر برنامج أنشطة حلقة العمل بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوّي ومؤسسة العالم الآمن.
    In addition, it was recommended that UN-SPIDER staff undertake further efforts in the area of risk management to balance ongoing efforts in the area of emergency response. UN وعلاوة على ذلك، أُوصي بأن يواصل موظفو برنامج سبايدر جهودهم في مجال إدارة المخاطر لتحقيق التوازن مع الجهود الجارية في مجال الاستجابة في حالات الطوارئ.
    National focal points are the main institutions with which UN-SPIDER staff work at the national level with the aim of promoting access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country concerned. UN وجهة الوصل الوطنية هي المؤسسة الرئيسية التي يعمل معها موظفو برنامج سبايدر على الصعيد الوطني تعزيزاً لإمكانية التوصُّل إلى الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد المعني.
    In carrying out those activities, UN-SPIDER staff worked closely with the regional support offices, building upon the offices' resources and expertise. UN وقد عَمِل موظفو برنامج سبايدر لدى تنفيذ تلك الأنشطة في تعاون وثيق مع مكاتب الدعم الإقليمية، ارتكازاً على الموارد والخبرات الفنية المتوفِّرة لها.
    Major outreach activities conducted by UN-SPIDER staff included the organization of international and regional workshops and expert meetings. UN 15- ومن أهم أنشطة توصيل الخدمات التي اضطلع بها موظفو برنامج سبايدر تنظيمُ حلقات عمل واجتماعات خبراء دولية وإقليمية.
    The training and related events were hosted by the Ministry of Environment and Sustainable Development and were carried out jointly by UN-SPIDER staff and trainers from the Regional Centre for Training in Aerospace Surveys. UN واستضافت وزارة البيئة والتنمية المستدامة برنامج التدريب والأحداث ذات الصلة، وتشارك في تنفيذ تلك الأنشطة موظفو برنامج سبايدر ومدربون من المركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي.
    National focal points are the main institutions with which UN-SPIDER staff work at the national level with the aim of promoting access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country. UN وجهات الوصل الوطنية هي المؤسسات الرئيسية التي يعمل معها موظفو برنامج سبايدر على المستوى الوطني بهدف تيسير الوقوف على الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد المعني.
    In addition, UN-SPIDER staff participated in a number of relevant international conferences and ensured the provision of expert speakers. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك موظفو برنامج سبايدر في عدد من المؤتمرات الدولية ذات الصلة وحرصوا على إيفاد متحدثين من الخبراء إليها.
    UN-SPIDER staff organized a side event on 16 March that was aimed at establishing connections between the National Commission on Space Activities of Argentina (CONAE) and the wider community working in disaster risk management. UN 34- كما نظَّم موظفو برنامج سبايدر حدثا جانبيا، في 16 آذار/مارس، كان هدفه إقامة صلات وصل بين اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية في الأرجنتين والجهات الأوسع العاملة في مجال إدارة مخاطر الكوارث.
    In 2008, the following four workshops were organized by UN-SPIDER staff: UN 8- وفي عام 2008، نظم موظفو برنامج سبايدر حلقات العمل الأربع التالية:
    In addition, UN-SPIDER staff participated in a number of relevant international conferences and ensured the provision of expert speakers and support to several capacity-building activities. UN كما شارك موظفو برنامج سبايدر في عدد من المؤتمرات الدولية ذات الصلة، وحرصوا على إيفاد متحدثين من الخبراء وتقديم الدعم لأنشطة عدّة في مجال بناء القدرات.
    To date, UN-SPIDER staff have conducted official missions and consultations in Burkina Faso, Ghana, Kenya, Madagascar, Malawi, Namibia, Togo and Uganda, with the participation of international experts. UN 16- وحتى الآن، قام موظفو برنامج سبايدر ببعثات رسمية ومشاورات في أوغندا وبوركينا فاسو وتوغو وغانا وكينيا ومدغشقر وملاوي وناميبيا، وذلك بمشاركة خبراء دوليين.
    In 2008, UN-SPIDER staff organized and carried out the following four international or regional workshops: UN 16- وفي عام 2008، قام موظفو برنامج سبايدر بتنظيم وتنفيذ حلقات العمل الدولية أو الإقليمية الأربع التالية:
    A draft concept for the knowledge portal was presented to participants by UNSPIDER staff. UN 29- وقدّم موظفو برنامج سبايدر إلى المشاركين مشروع تصميم للموقع الشبكي الخاص بالمعارف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus