Chief Information Technology Officer is a senior post within the section responsible for the provision of information technology services to the Force. | UN | ووظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات هي وظيفة عليا في القسم ويتولى شاغلها المسؤولية عن توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى القوة. |
The Office is headed by the Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General. | UN | ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد. |
The Office is headed by the Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General. | UN | ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدرجة أمين عام مساعد. |
The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. | UN | وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع. |
The enterprise resource planning project is represented as an entity attached to the Under-Secretary-General for Management or the Chief Information Technology Officer through a dotted-line reporting relationship. | UN | ويقدم مشروع تخطيط موارد المؤسسة باعتباره كيانا تابعا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو لرئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات من خلال علاقة تسلسل المسؤولية الإدارية. |
The Chief Information Technology Officer must be involved to ensure that established information technology standards, policies and procedures were followed. | UN | ولا بد من إشراك كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات لكفالة التقيد بمعايير تكنولوجيا المعلومات والسياسات والإجراءات. |
It therefore recommends that a comprehensive review of business continuity requirements be undertaken, under the auspices of the Chief Information Technology Officer. | UN | ولهذا فهي توصي بإجراء استعراض واف للاحتياجات المتعلقة بضمان استمرارية العمل بإشراف كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
The Advisory Committee is of the view that the Chief Information Technology Officer should have the authority to draw upon the resources of those departments, as required. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي أن تكون لكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات سلطة الإنفاق من موارد هاتين الإدارتين، حسب الحاجة. |
Chief Communications Officer and Chief Information Technology Officer | UN | كبير موظفي الاتصال وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات |
It emphasizes that these initiatives should be implemented in consultation with the Chief Information Technology Officer. | UN | وتشدد على ضرورة تنفيذ هذه المبادرات بالتشاور مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
Office of the Chief Information Technology Officer | UN | مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات |
Office of the Chief Information Technology Officer | UN | مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات الاتصالات |
He also proposed the establishment of an independent Office of Information and Communications Technology, headed by the Chief Information Technology Officer. | UN | كما اقترح استحداث مكتب مستقل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يرأسه رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
Department responsible: Office of the Chief Information Technology Officer | UN | الإدارة المسؤولة: مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات |
Singapore would be grateful if the Chief Information Technology Officer and the Office for Human Resources Management could provide further information on that matter. | UN | وستشعر سنغافورة بالامتنان إذا ما تمكن رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب إدارة الموارد البشرية من تقديم معلومات إضافية عن هذا الموضوع. |
Cost savings could also be achieved through, inter alia, improvements in procurement and the appointment of a Chief Information Technology Officer. | UN | ويمكن أيضا تحقيق وفورات في التكاليف من خلال جملة أمور منها، تحسين المشتريات وتعيين كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
The Committee recommends that information and communications technology initiatives be coordinated with the Chief Information Technology Officer. | UN | وتوصي اللجنة بتنسيق مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
Similarly, the post of the Chief Information Technology Officer, would be redeployed and consolidated under the Office of Information and Communications Technology. | UN | وبالمثل، سيتم نقل وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات ودمجها في إطار مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Each unit is led by a senior client services manager who reports directly to the Chief Information Technology Officer. | UN | ويرأس كل وحدة مدير أقدم لخدمات العملاء مسؤول مباشرة أمام كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
The key functions and responsibilities of the Chief Information Technology Officer are to: | UN | وتتمثل الوظائف والمسؤوليات الرئيسية التي يتولاها كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات فيما يلي: |
:: Ratio of information technology staff to total staff | UN | :: نسبة موظفي تكنولوجيا المعلومات إلى العدد الإجمالي للموظفين |
Those missions have a client base of approximately 16,693 personnel who are provided with information and communications technology services supported by 207 communications and information technology personnel. | UN | ولدى تلك البعثات قاعدة عملاء تناهز 693 16 موظفا تقدم لهم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدعم من 207 موظفين من موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Visits by IT staff to Geneva and the Fund's disaster recovery site | UN | زيارات موظفي تكنولوجيا المعلومات إلى جنيف وموقع الصندوق لاستئناف العمل بعد الكوارث |