"موقعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two locations
        
    • two sites
        
    • two positions
        
    • signatories
        
    • two of
        
    • sites of
        
    • spots
        
    • of two
        
    • two websites
        
    • two localities
        
    • scenes
        
    • sites that
        
    Six rotary-wing aircraft managed, fuelled, and inspected in two locations in the mission area for 3,840 flying hours UN :: تصريف شؤون ست طائرات ذات أجنحة دوارة وتزويدها بالوقود وفحصها في موقعين بمنطقة البعثة لمدة
    Two level 2 clinics established, maintained and operated in two locations UN :: إنشاء عيادتين من المستوى 2 وصيانتهما وتشغيلهما في موقعين
    Ill-treatment of detainees was documented at two locations in Bujumbura Mairie. UN وأُعدت وثائق عن سوء المعاملة في موقعين في بلدية بوجومبورا.
    Accompanying the team was a smaller sub-team whose task was to install cameras to monitor rocket test stands at two sites. UN وكان برفقة الفريق فريق فرعي أصغر حجما تتمثل مهمته في تركيب آلات تصوير لرصد منصات اختبار الصواريخ في موقعين.
    Work will begin simultaneously at two sites on that date. UN وسيبدأ العمل بصورة متزامنة في موقعين في هذا التاريخ.
    In view of the evolving security situation, UNDOF temporarily withdrew from two positions and two of the outposts manned by the Force. UN ونظراً للحالة الأمنية المتغيرة، انسحبت القوة بصفة مؤقتة من موقعين ومن مخفرين من المواقع والمخافر الأمامية التي تزودها القوة بأفراد.
    To date, there are 119 parties to the Rotterdam Convention, 150 parties to the Stockholm Convention and 9 new signatories to the Kinshasa Declaration on Great Apes. UN وحتى الآن، هناك 119 طرفا في اتفاقية روتردام و 150 طرفا في اتفاقية استوكهولم و 9 موقعين جدد على إعلان كنشاسا بشأن القردة العليا.
    I actually have two locations of interest for you. Open Subtitles أنا حقيقة لدي موقعين قد يكون ضمن أهتمامكم
    The Force headquarters Language Assistant standby duty roster was established and implemented; the pooling of similar language support services was effected in two locations UN أُنشئت ونُفذت القائمة الاحتياطية للمساعدين اللغويين على نطاق مقر القوة؛ وتم تجميع خدمات الدعم اللغوي المماثلة في موقعين
    :: Support and maintenance of local area networks and wide area networks for 478 users in two locations UN :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـخدمة 478 مستعملا في موقعين
    In two locations north-west of Kabinda, FAC forces had not withdrawn to the stipulated positions. UN ولم تنسحب القوات المسلحة الكونغولية من موقعين في الشمال الغربي من كابيندا إلى المواقع المحددة.
    He walked about the village and was able to observe in two locations the graves of a number of those who had been killed. UN وتجول المقرر الخاص حول القرية واستطاع ملاحظة مقابر عدد من اﻷشخاص الذين قتلوا في موقعين.
    This resulted in three weeks of exhumations in two locations. UN وأسفرت هذه الخطة عن ثلاثة أسابيع من عمليات الحفر في موقعين.
    Japan was planning to drill test wells in 1999 at two locations off Hokkaido island. UN وتعتزم اليابان حفر آبار تجريبية في موقعين أمام ساحل جزيرة موكايدو في عام ١٩٩٩.
    KIBUMBA PARC: The Rapporteur visited two locations in this park, where there were obvious signs of graves, but was unable to determine the number of bodies buried there. UN كيبومبا بارك: زار المقرر الخاص في هذا المكان موقعين كان من الواضح أن فيهما مقابر، دون أن يستطيع أن يحدد عدد الجثث.
    But we found no trace, save for magnesium at two sites. Open Subtitles لكننا لم نجد أي شيء فقط بعض المغنيسوم في موقعين
    two sites have been completed to date; the remaining sites are to be completed by the end of 2009. UN وقد تم إنجاز موقعين حتى الآن؛ ومن المتوقع إكمال المواقع الأخرى بحلول نهاية عام 2009.
    It would be impossible to determine two sites of equal estimated commercial value without substantial and costly exploration work on the part of the would-be contractor. UN وسيكون من المستحيل تحديد موقعين متساويي القيمة التجارية التقديرية دون قيام المقاول المحتمل بعمل استكشاف ضخم ومكلف.
    In addition, two sites are already fully co-located with all three partners. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد الشركاء الثلاثة جميعا بالفعل في نفس المكان في موقعين.
    Reoccupation of two positions, two outposts and three observation posts from which UNDOF and Observer Group Golan withdrew owing to hostile action UN :: إعادة شغل موقعين ومخفرين أماميين وثلاثة مراكز مراقبة كانت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وفريق المراقبين في الجولان قد انسحبا منها بسبب أعمال عدائية؛
    In addition, the Great Apes Survival Project Partnership (GRASP) has been strengthened by nine new signatories to the Kinshasa Declaration on Great Apes. UN وعلاوة على ذلك، جرى تعزيز شراكة مشروع بقاء القردة العليا بانضمام موقعين جدد إلى إعلان كينشاسا بشأن القردة العليا.
    Those at the Afgoy site and two of the four sites in Mogadishu were conducted without incident. UN وتمت عمليات التفتيش في موقع افغوي وفي موقعين من المواقع اﻷربعة في مقديشيو دون أحداث.
    We now know the distance they traveled between two spots and how long it took'em to cover that ground. Open Subtitles الآن نعلم المسافة التي قطعوها بين موقعين وكم إستغرقهم من وقت لعبور ذلك المساحة.
    This will result in the movement of troops and contingent-owned equipment and the addition of two new team sites. UN وسيؤدي ذلك إلى نقل القوات والمعدات المملوكة للوحدات وإضافة موقعين جديدين للأفرقة.
    The Office also set up two websites where summaries of the judgements handed down under this Act are posted. UN ووضع المكتب أيضاً موقعين على الإنترنت يتضمنان موجزات بالأحكام الرئيسية الصادرة استناداً إلى هذا القانون.
    Presently the Ministry of Power and Telecommunication has five earth stations for satellite communications based in two localities, Arbaniye & Jouret El Ballout. UN في الوقت الحاضر ، تملك وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية خمس محطات أرضية للاتصالات الساتلية في موقعين هما العربانية وجورة البلوط .
    Two crime scenes with this left behind and no apparent connection between the victims. Open Subtitles موقعين للجرائم, وقد تركوا هذها الرموز ورائهم ولا يوجد أي روابط بين الضحايا
    I have two sites that have become like the Wild West of racism and sexism. Open Subtitles لدي موقعين الكترونيه اصبحت تعج بالعنصريه والوقاحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus