Six rotary-wing aircraft managed, fuelled, and inspected in two locations in the mission area for 3,840 flying hours | UN | :: تصريف شؤون ست طائرات ذات أجنحة دوارة وتزويدها بالوقود وفحصها في موقعين بمنطقة البعثة لمدة |
Two level 2 clinics established, maintained and operated in two locations | UN | :: إنشاء عيادتين من المستوى 2 وصيانتهما وتشغيلهما في موقعين |
Ill-treatment of detainees was documented at two locations in Bujumbura Mairie. | UN | وأُعدت وثائق عن سوء المعاملة في موقعين في بلدية بوجومبورا. |
Accompanying the team was a smaller sub-team whose task was to install cameras to monitor rocket test stands at two sites. | UN | وكان برفقة الفريق فريق فرعي أصغر حجما تتمثل مهمته في تركيب آلات تصوير لرصد منصات اختبار الصواريخ في موقعين. |
Work will begin simultaneously at two sites on that date. | UN | وسيبدأ العمل بصورة متزامنة في موقعين في هذا التاريخ. |
In view of the evolving security situation, UNDOF temporarily withdrew from two positions and two of the outposts manned by the Force. | UN | ونظراً للحالة الأمنية المتغيرة، انسحبت القوة بصفة مؤقتة من موقعين ومن مخفرين من المواقع والمخافر الأمامية التي تزودها القوة بأفراد. |
To date, there are 119 parties to the Rotterdam Convention, 150 parties to the Stockholm Convention and 9 new signatories to the Kinshasa Declaration on Great Apes. | UN | وحتى الآن، هناك 119 طرفا في اتفاقية روتردام و 150 طرفا في اتفاقية استوكهولم و 9 موقعين جدد على إعلان كنشاسا بشأن القردة العليا. |
I actually have two locations of interest for you. | Open Subtitles | أنا حقيقة لدي موقعين قد يكون ضمن أهتمامكم |
The Force headquarters Language Assistant standby duty roster was established and implemented; the pooling of similar language support services was effected in two locations | UN | أُنشئت ونُفذت القائمة الاحتياطية للمساعدين اللغويين على نطاق مقر القوة؛ وتم تجميع خدمات الدعم اللغوي المماثلة في موقعين |
:: Support and maintenance of local area networks and wide area networks for 478 users in two locations | UN | :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـخدمة 478 مستعملا في موقعين |
In two locations north-west of Kabinda, FAC forces had not withdrawn to the stipulated positions. | UN | ولم تنسحب القوات المسلحة الكونغولية من موقعين في الشمال الغربي من كابيندا إلى المواقع المحددة. |
He walked about the village and was able to observe in two locations the graves of a number of those who had been killed. | UN | وتجول المقرر الخاص حول القرية واستطاع ملاحظة مقابر عدد من اﻷشخاص الذين قتلوا في موقعين. |
This resulted in three weeks of exhumations in two locations. | UN | وأسفرت هذه الخطة عن ثلاثة أسابيع من عمليات الحفر في موقعين. |
Japan was planning to drill test wells in 1999 at two locations off Hokkaido island. | UN | وتعتزم اليابان حفر آبار تجريبية في موقعين أمام ساحل جزيرة موكايدو في عام ١٩٩٩. |
KIBUMBA PARC: The Rapporteur visited two locations in this park, where there were obvious signs of graves, but was unable to determine the number of bodies buried there. | UN | كيبومبا بارك: زار المقرر الخاص في هذا المكان موقعين كان من الواضح أن فيهما مقابر، دون أن يستطيع أن يحدد عدد الجثث. |
But we found no trace, save for magnesium at two sites. | Open Subtitles | لكننا لم نجد أي شيء فقط بعض المغنيسوم في موقعين |
two sites have been completed to date; the remaining sites are to be completed by the end of 2009. | UN | وقد تم إنجاز موقعين حتى الآن؛ ومن المتوقع إكمال المواقع الأخرى بحلول نهاية عام 2009. |
It would be impossible to determine two sites of equal estimated commercial value without substantial and costly exploration work on the part of the would-be contractor. | UN | وسيكون من المستحيل تحديد موقعين متساويي القيمة التجارية التقديرية دون قيام المقاول المحتمل بعمل استكشاف ضخم ومكلف. |
In addition, two sites are already fully co-located with all three partners. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد الشركاء الثلاثة جميعا بالفعل في نفس المكان في موقعين. |
Reoccupation of two positions, two outposts and three observation posts from which UNDOF and Observer Group Golan withdrew owing to hostile action | UN | :: إعادة شغل موقعين ومخفرين أماميين وثلاثة مراكز مراقبة كانت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وفريق المراقبين في الجولان قد انسحبا منها بسبب أعمال عدائية؛ |
In addition, the Great Apes Survival Project Partnership (GRASP) has been strengthened by nine new signatories to the Kinshasa Declaration on Great Apes. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى تعزيز شراكة مشروع بقاء القردة العليا بانضمام موقعين جدد إلى إعلان كينشاسا بشأن القردة العليا. |
Those at the Afgoy site and two of the four sites in Mogadishu were conducted without incident. | UN | وتمت عمليات التفتيش في موقع افغوي وفي موقعين من المواقع اﻷربعة في مقديشيو دون أحداث. |
We now know the distance they traveled between two spots and how long it took'em to cover that ground. | Open Subtitles | الآن نعلم المسافة التي قطعوها بين موقعين وكم إستغرقهم من وقت لعبور ذلك المساحة. |
This will result in the movement of troops and contingent-owned equipment and the addition of two new team sites. | UN | وسيؤدي ذلك إلى نقل القوات والمعدات المملوكة للوحدات وإضافة موقعين جديدين للأفرقة. |
The Office also set up two websites where summaries of the judgements handed down under this Act are posted. | UN | ووضع المكتب أيضاً موقعين على الإنترنت يتضمنان موجزات بالأحكام الرئيسية الصادرة استناداً إلى هذا القانون. |
Presently the Ministry of Power and Telecommunication has five earth stations for satellite communications based in two localities, Arbaniye & Jouret El Ballout. | UN | في الوقت الحاضر ، تملك وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية خمس محطات أرضية للاتصالات الساتلية في موقعين هما العربانية وجورة البلوط . |
Two crime scenes with this left behind and no apparent connection between the victims. | Open Subtitles | موقعين للجرائم, وقد تركوا هذها الرموز ورائهم ولا يوجد أي روابط بين الضحايا |
I have two sites that have become like the Wild West of racism and sexism. | Open Subtitles | لدي موقعين الكترونيه اصبحت تعج بالعنصريه والوقاحه |