"موكلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my client
        
    On the afternoon of November 17th, 2014 my client was hospitalized with serious injuries for three weeks. Open Subtitles فى ظهيرة يوم 17 من نوفمبر 2014 أُدخل موكلى إلى المستشفى بإصابات خطيرة لثلاثة أساببيع
    Why is it necessary for my client to return at all? Open Subtitles لماذا على موكلى ان يعود بأية حال من الأحوال ؟
    Naturally, I cannot reveal the name of my client. Open Subtitles طبيعيا, انا لا استطيع الأفصاح عن اسم موكلى
    To be very blunt, gentlemen, my client has been thoroughly rousted. Open Subtitles حتى أكون صريحا أيها السيدان لقد أنتهكت حقوق موكلى تماماً
    Senator, my client would like to read a statement. Open Subtitles حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة تصريح أمام اللجنة
    Sir, my client has answered this committee's questions with sincerity. Open Subtitles سيدى, موكلى أجاب على أسئلة اللجنة كلها بمنتهى الصراحة
    Why on Earth would you think my client would bomb a morgue? Open Subtitles لماذا حقاً تفكر بأن موكلى قد يفخخ مشرحه؟
    The prosecution's entire case is built upon the make-believe notion that my client is able to bloodbend at will, at any time on any day. Open Subtitles إدعاء القضية برمتها مبنية على فكرة أننا نعتقد بأن موكلى لديه قدرة التحكم فى الدماء . فى أى وقت وفى أى يوم
    Yet, the witnesses will claim that my client used bloodbending at every other time except during a full moon. Open Subtitles الآن ، شهود الادعاء يقولون بأن موكلى يستخدم قدرة الدماء فى كل مرة . ماعدا خلال اكتمال القمر
    About the baseless claims leveled against my client. Open Subtitles بخصوص الدعاوى التى لا اساس لها الموجهة الى موكلى
    The conviction of my client 10 years ago was based purely on circumstantial evidence. Open Subtitles إتهام موكلى منذ عشر أعوام إعتمد على الواضح على أدلة عرضية
    I suspect we can all safely assume that he wasn't murdered by my client. Open Subtitles أعتقد أننا جميعا يجب أن نفترض أنه لم يٌقتل بواسطة موكلى
    Anyway, I thought I knew her from one of my client companies, but no, that's not it. Open Subtitles على أى حال, اعتقد أنها من موكلى الشركات ولكن لا، ليس كذلك.
    After our last conversation, my client generously agreed to raise our settlement offer half a percent. Open Subtitles بعد مُحادثتنا الأخيرة ، وافق موكلى بكرم لرفع عرضنا إلى نصف بالمئة
    my client tells me he stumbled into the wrong hotel room. Open Subtitles موكلى أخبرنى بأنه تعثر ودخل للغرفة الخاطئة
    Okay, all right. my client would like a moment alone with his mother, so... Open Subtitles حسناً ، موكلى يريد لحظة بمفرده مع أمه ولذا
    Your honor, my client would like to proceed to trial. Open Subtitles حضرة القاضى، موكلى يرغب فى مواصلة المحاكمة
    Can you tell the jury what chemical you used to determine when my client touched the tilt rod? Open Subtitles هلا تقول ليّ اي مادة كيميائية استخدمتها لتثبت ان موكلى هو من لمس عمود الستائر؟
    So are you saying that that one print proves my client pulled the trigger? Open Subtitles اذن انت تدعى ان بصمة واحد تكون كافية لإثبات ان موكلى من قام بالجريمة.
    my client stipulates that he and Lieutenant MacNamara hold opposing viewpoints, professional styles. Open Subtitles موكلى يتفق على أنه والملاز ماكنيمارا لديهم 421 00: 31: 53,278

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus