I'm not the chap to worry a woman that's fond of me. | Open Subtitles | انا لست الرجل الذى تقلق من اجله امرأة وهى مولعة بى |
I'm fond of my father. It's more than being fond... | Open Subtitles | انا مولعة بأبى, بل اكثر من كونى مولعة به |
And your little cousin doesn't seem too fond of me. | Open Subtitles | كما أن قريبتك الصغيرة لا تبدو مولعة جداً بي |
I fancy him a bit, but, you know, like only in the same way that you fancy, say, one of your teachers. | Open Subtitles | انا مولعة به قليلاً ، لكن ، تعرفون فقط بالطريقة ذاتها لتي تولعون بها ، لنقل بأحد معلميكم |
The girl who was crazy about him in college? | Open Subtitles | من هذه الفتاة اللتي كانت مولعة به أيام الكلية؟ |
At least Olga was genuinely fond of Aunt Louise. | Open Subtitles | على الاقل ,كانت اولجا مولعة بصدق بالعمة لويز |
She's also really fond of rainbows, so if you can connect the cats to the rainbows, then you're definitely in. | Open Subtitles | وهي أيضاً مولعة بأقواس القزح إذ كان بأستطاعتك أن تربط موضوع القطط بأقواس القزح عندها تكون أنت تماماً جذبتها |
And I know she must be very fond of me, to hide herself away like this. | Open Subtitles | وأعلم أنّها لابد أنها مولعة جدا بي لإخفاء نفسها هكذا |
It is also a truth that she was very fond of your nephew. | Open Subtitles | هناك أيضا حقيقة أنّها كانت مولعة جدا بابن أخيك |
She was so fond of it, and I would like to learn and see as much as I can of her before I leave. | Open Subtitles | كانت مولعة جدا بها، وأود أت أتعلم و أرى بقدر ما أستطيع منها قبل أن أرحل |
I'm fond of you and you of me, but if we keep on talking, we'll end up hating each other. | Open Subtitles | أنا مولع بك وأنت مولعة بي لكن هذا سيبقيهم يتحدثون ويتجادلون |
Well, much like the Horseman, it appears madam here is rather fond of bullets and does not die by them. | Open Subtitles | مثلها مثل الفارس، يبدو أنها مولعة بالرصاصات ولا تموت منها |
I was very fond of modeling once...! | Open Subtitles | لقد كنت مولعة للغاية بعرض الأزياء ذات يوم |
She was quite fond of the pool until they drained it. | Open Subtitles | و كانت مولعة جداً بحوض السباحة حتى جففوه. |
I'm very fond of him. I'll always be fond of him. | Open Subtitles | أنا مولعة به للغاية وسأكون دائماً مولعة به |
A special recipe concockted by our sexy doctor who is so fond of speed that she puts it into coffee, too. | Open Subtitles | وصفة خاصة تم تحضيرها بواسطة طبيبة الجنس خاصتنا إنها مولعة أيضا بوضع الحبوب بسرعة في القهوة أيضا |
You know, you might cut down on some of the enthusiastic colloquial adjectives that you seem to be so fond of: "Kick-ass," "badass," anything with an "ass" in it, really. | Open Subtitles | أوتعلمين, قد ترغبين بالتقليل من بعض الصفات الحماسيّة, والتي يبدو أنّك مولعة بها, |
Look, it's a fancy party. You came in a fancy car. | Open Subtitles | أنظري إنها حفلة مولعة أنت جئت في سيارة مولعة |
Look, it's a fancy party. You came in a fancy car. | Open Subtitles | أنظري إنها حفلة مولعة أنت جئت في سيارة مولعة |
I'm crazy about him. But he's obsessed with her. | Open Subtitles | أجل, أنا مولعة به لكنه مهووس بها |
I'm really into this french dude,rousseau. | Open Subtitles | أنا مولعة جداً بذلك الشاب الفرنسي, روسو |
Not just in love, obsessed, addicted to place settings and designer invites. | Open Subtitles | في حب التخطيطات للزفاف أوه، أرجوك لستي واقعة في الحب فقط، بل مولعة |