"ميراثك" - Traduction Arabe en Anglais

    • inheritance
        
    • legacy
        
    • heritage
        
    Hey, look, your father is declared dead, you get your inheritance before Karen Anderson spends it all. Open Subtitles انظر, لقد أُعلن عن وفاة أبيك احصل على ميراثك قبل أن تصرفه كارين أندرسون بالكامل
    I hardly think your father expected you to spend your inheritance on a traction engine! Open Subtitles لم أكون أتوقع انّ والدك أعتقد يوماً أنّك ستنفقين ميراثك على آلة حرث
    It's your inheritance, in small bills, to pay off your debts. Open Subtitles انها ميراثك , في فواتير صغيرة لتسديد ديونك
    Put it in safe hands, someone who will protect your legacy. Open Subtitles ضعها بينَ إيدي أمينةً أمنحها لشخصً سيحمي ميراثك
    Look, when you get home, if you want to embrace your heritage, Open Subtitles انظر، عندما تعود للوطن، إذا أردت احتضان ميراثك
    - No, I am. It turns out, Dad was keeping you in here in order to get his hands on your inheritance. Open Subtitles تبيّن أن أبي أبقاك هنا كي يستولي على ميراثك.
    You can proceed if Marcel is listed as your inheritance. Open Subtitles يُمكنكَ المواصلة إذا كانتْ مارسيل ضمنَ ميراثك.
    Now that she's dead, your inheritance stands to double. Open Subtitles بما أنّها ميّتة الآن، فإنّ ميراثك يتضاعف
    We board members believe that your inheritance must be forefeited to do so. Open Subtitles نحن اعضاء مجلس الادارة نعتقد انه عليك التخلي عن ميراثك
    If you were me, would you obediently forfeit your inheritance? Open Subtitles لو كنت مكاني هل كنت ستعطي ميراثك عن طيب خاطر؟
    I'd rather you claim your inheritance than see you like that. Open Subtitles إني أفضل أن تحصل على ميراثك أراك تحب هذا
    Well, speaking of your inheritance, how soon before we can view? Open Subtitles حسنا بالحديث عن ميراثك متى سيكون بامكاننا عرضها؟
    I'm certain that Heathcliff seeks by some means to dispossess you of your inheritance... and in that way, to revenge himself on me. Open Subtitles أنا متأكد من أن هيثكلف يُريدُ بطريقة ما أن يستولى على ميراثك
    - I'll see to it you don't get a whiff of your inheritance Not a penny! Open Subtitles فتى مطيع - سأحرص على - أن لا تأخذ من ميراثك شيئاً و لا فلس
    Not if you expect to take one penny of your inheritance! Open Subtitles لا تتوقعي ان تاخذي فلس واحد من ميراثك
    If you leave, you'll be forfeiting your inheritance money. Open Subtitles إذا غادرت، سيصادر ميراثك من المال
    More of your inheritance down the drain. Open Subtitles أي أن المزيد من ميراثك سوف يضيع
    And I think it's up to you to present your legacy to the world. Open Subtitles هذا الكتاب هو ميراثك وفي رأيي ، ينبغي أن تقدم ميراثك للعالم
    Don't you even wanna know why... why I was willing to sacrifice my own daughter just to destroy your precious little legacy? Open Subtitles لماذا أنا على استعداد أن ..أضحي بابنتي لمجرد تدمير ميراثك النفيس التافه؟
    There's your legacy. You proud of that? Open Subtitles ها هو ميراثك هل أنت فخور بذلك؟
    I suppose you say we've exterminated your Indian heritage rather than provided to you the benefits of an entire civilization? Open Subtitles اعتقد انك ستقول اننا قمنا بهلاك ميراثك الهندي اكثر من اننا قدمنا لك فوائدة الحضارة أجمع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus