| If he's idle, then could he not help bring order to Mercia? | Open Subtitles | إن كان كسولا ألا يستطيع أن يحضر الأوامر إلى ميرسيا ؟ |
| Mercia lost many a warrior at Ethandun, and willingly. | Open Subtitles | فقدت ميرسيا العديد من المحاربين في إيثاندون وعلى غرة |
| But what guarantee do I have... that Mercia will not become a mere appendage of Wessex? | Open Subtitles | لكن ما هو الضمان أنه أن ميرسيا لن تصبح مجرد تابع لويسكس؟ |
| It was Alfred, and now it is Mercia that suffers most. | Open Subtitles | كان ألفريد والآن ، ميرسيا تعاني أكثر من غيرها |
| To become King of Mercia you would need to break that oath. | Open Subtitles | أن يكون ملك ميرسيا عليك أن تخرق ذلك اليمين |
| Leaving Wessex, crossing through Mercia from west to east. | Open Subtitles | يغادر ويسكس عابرا من خلال ميرسيا من الغرب إلى الشرق |
| Mercia is weak. Its people have no protection from the Danes. | Open Subtitles | ميرسيا ضعيفة و سكنها ليس لديهم حماية ضد الدنيماركيين |
| You have my word that I will make my appointment in Mercia and then I shall return to Frankia. | Open Subtitles | لديك كلمتي أني سأحقق مرادي في ميرسيا و عندها سأعود إلى فرانكي |
| "Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, declared for him, and even Stigand-" | Open Subtitles | ايدوين وموركار مالكي ميرسيا وشمال أمبريا أعلنا له مع ستيغاند |
| LICHFIELD KINGDOM OF Mercia | Open Subtitles | "ليسيفيلد / ليشفيلد حالياً" "مملكة ميرسيا" هيا، تحركوا. هيا |
| A permanent bond between Wessex and Mercia. | Open Subtitles | تحالف دائم بين ويسيكس و ميرسيا |
| In Wessex, yes. Responsibilities in Mercia, perhaps, but Northumbria? | Open Subtitles | في "ويسكس"، أجل، مسؤوليات في ميرسيا"، ربما، ولكن "نورثومبريا"؟" |
| Which was in Mercia. Lord, we hear the screams at night. | Open Subtitles | كانت في أراضي ميرسيا - سيدي , سمعنا صراخا في الليل - |
| Mercia is disorganised and that will change. | Open Subtitles | ميرسيا ليست منظمة و هذا سيتغير |
| For the purpose of bowing to the King and watching the Lord of Mercia do the same. | Open Subtitles | من أجل الغرض الإنحناء للملك و رؤية زعيم "ميرسيا" يقوم بنفس الأمر |
| King of Mercia, King of Saxon and Dane. | Open Subtitles | ملك ميرسيا و ملك ساكسون و الدنمارك |
| He said that you, Uhtred, will be crowned King of Mercia. | Open Subtitles | قال أنك ستكون ملك ميرسيا |
| No greener than Mercia. | Open Subtitles | ليست أخضر من ميرسيا |
| Uhtred, I can see you are torn, but why should we stand by and watch while power and wealth is given to the likes of Aethelred of Mercia? | Open Subtitles | أوتريد) بإمكاني رؤيتك تتمزق) لكن لماذا يجب ان نتراجع ونشاهد .. بينما تُعطى الثروة و السلطة لأمثال (آثيلريد) "ميرسيا" ؟ |
| As a Mercian, lord, what I wish is for Aethelred to be crowned King of Mercia. | Open Subtitles | كمواطن من (ميرسيا) يا سيدي ما أتمنى هو أن ( إيثلريد) يُتوج كملك لـ ( ميرسيا) |
| And the Mercian Ealdormen should be invited to attend a Wessex Witan. | Open Subtitles | و سادة "ميرسيا" يجب أن يتم "دعوتهم لإجتماع "ويسيكس |