We now know that Simon de Merville left a purloined Hyundai Sonata at the corner of 40th and 8th Avenue. | Open Subtitles | إننا نعلم الآن أن (سايمون دي ميرفيل) قد ترك (هونداي سوناتا) مختلسة في زاوية الجادة 40 و 8. |
Before we got De Merville on the phone the other day, | Open Subtitles | قبل أن نحصل على (دي ميرفيل) على الهاتف ذلك اليوم, |
Our manhunt for Simon de Merville is about to graduate from APBs and news reports to a proper search. | Open Subtitles | مطاردتنا لـ(سايمون دي ميرفيل) على وشك الارتقاء من أمر اعتقال و تقارير الشرطة إلى تفتيش حقيقي. |
De Merville overpowered him but not before being stabbed in his left arm. | Open Subtitles | قام (دي ميرفيل) بالتغلب عليه لكن ليس قبل أن يتم طعنه في ذراعه اليسرى. |
The evidence suggests that De Merville is out of favor with his Albanian employers. | Open Subtitles | تشير الأدلة إلى أن (دي ميرفيل) خارج عطف أرباب عمله الألبانيين. |
I'll call the captain, see about a tail and electronic surveillance for Ms. De Merville. | Open Subtitles | سأتصل بالنقيب, لأتوصل إلى طرف ومراقبة إلكترونية من أجل الأنسة (دي ميرفيل). |
De Merville didn't come here for a Band-Aid. | Open Subtitles | (دي ميرفيل) لم يأت إلى هنا من أجل لاصق جروح. |
So whoever Simon de Merville gave his Esephera to... that person should be in the system. | Open Subtitles | --لذا أياً كان من يعطي (سايمون دي ميرفيل) الإسفيرا إليه فإن ذلك الشخص يجب أن يكون موجوداً على النظام. |
A grand unifying theory of Simon de Merville has yet to present itself. | Open Subtitles | نظرية (سايمون دي ميرفيل) التوحيدية الكبيرة لم تستعرض نفسها بعد. |
What I don't know is how Violet de Merville grew a conscience overnight. | Open Subtitles | ما لا أعرفه هو كيف غدت (فيوليت دي ميرفيل) صاحبة ضمير بين ليلة .. |
We know De Merville was on a boat. | Open Subtitles | مصاب بمرض فقر الدم الانحلالي في نطاق المكان. نعلم أن (دي ميرفيل) كان على متن قارب. |
No Simon de Merville, nobody, period, last three days. | Open Subtitles | لا وجود لـ(سايمون دي ميرفيل), لا أحد, خلال, آخر ثلاثة أيام. |
Now, we searched two marinas for De Merville today. | Open Subtitles | ولحماية هيكل القوارب التي يحملونها. الآن, قمنا بالبحث في مرفأيين عن (دي ميرفيل) اليوم. |
your family... is there a chance De Merville's with them, or isn't there? | Open Subtitles | -(حسناً, سيد (أوسوايلر --عائلتك هل يوجد فرصة بأن يكون (دي ميرفيل) معهم, أو لا يوجد؟ |
Did you know about her visit to Violet de Merville's apartment? | Open Subtitles | هل علمت بزيارتها لشقة (فيوليت دي ميرفيل)؟ |
He came at De Merville with a knife. | Open Subtitles | لقد أتى إلى (دي ميرفيل) مع سكين. |
Or... even provide De Merville with safe haven until the Albanians and the police call off their respective dogs. | Open Subtitles | أو... حتى يوفر لـ(دي ميرفيل) ملاذاً آمناً إلى أن يبعد الألبانيون والشرطة |
Simon de Merville's on a boat. | Open Subtitles | إن (سايمون دي ميرفيل) موجود على قارب. |
De Merville didn't hurt me. | Open Subtitles | (دي ميرفيل) لم يؤذني. هو من فعل. |
Simon de Merville. Lengthy record. | Open Subtitles | (سيمون دي ميرفيل) سجل مطول. |