"ميّتة بالفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • already dead
        
    You're so worried about being alive, but to him, you're already dead. Open Subtitles أنتِ قلقة جداً حيال كونكِ حيّة، ولكن بالنسبة له، أنتِ ميّتة بالفعل.
    Not to be insensitive, but she was already dead. Open Subtitles لا أقصد أن أكون متبلّد الشعور، لكنّ أختك كانت ميّتة بالفعل.
    By the time you watched it, she was already dead. Open Subtitles كانت ميّتة بالفعل بحلول وقت مُشاهدتكما ذلك.
    Yeah. Looking for the stone, but Alice was already dead when I got there. Open Subtitles أجل، أبحث عن الحجر، لكنّها كانت ميّتة بالفعل عندما وصلتُ إلى هناك.
    Well, technically, she was already dead when we started that conversation, so there's no direct correlation. Open Subtitles تقنيًا، كانت ميّتة بالفعل إبّان تلك المحادثة، لذا فلا يوجد أيّ ارتباطٍ مباشرٍ.
    But by the time you brought her to me, she was already dead. Open Subtitles لكن حين أحضرتها إليّ، كانت ميّتة بالفعل.
    Based on the lack of hemorrhagic tissue, this victim was already dead when cut in half. Open Subtitles كانت هذه الضحيّة ميّتة بالفعل عندما قطع إلى النصف
    I was already dead. The guy's dangerous. Open Subtitles كنتُ ميّتة بالفعل هذا الشخص خطير
    But I'm already dead. Open Subtitles لكنّي ميّتة بالفعل.
    You see, I was already dead. Open Subtitles أتريان، كنتُ ميّتة بالفعل.
    Only she's already dead. Open Subtitles عدا أنها ميّتة بالفعل
    I'm already dead. Open Subtitles أنا ميّتة بالفعل
    I'm already dead. Open Subtitles أنا ميّتة بالفعل
    She said to me, "I'm already dead," Open Subtitles "قالت لى، " أنا ميّتة بالفعل
    I'm already dead. Open Subtitles -إنّي ميّتة بالفعل .
    Vivien was already dead. Open Subtitles كانت (فيفيان) ميّتة بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus