"مُتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • accused
        
    • charged
        
    • suspect
        
    • suspected of
        
    Funny how that happens when you're accused of murder. Open Subtitles كيف سيكون مُمتع عندما تكون مُتهم بجريمة قتل.
    I have no interest in fame, and I certainly have no interest in defending a man accused of attacking the Crown Prince. Open Subtitles لستُ مُهتماً بالشهرة وبالتأكيد لستُ مُهتماً بالدفاع عن رجل مُتهم بمهاجمة ولي العهد
    If so, I want to ask why I am accused perpetrators of the murder of Lee Jin Seok? Open Subtitles إذا كان كذلك، فأريدُ سؤالك لماذا أنا مُتهم في جريمة قتل لي جين سوك؟
    Your son is being charged for extortion, and your husband is a person of interest in a homicide investigation. Open Subtitles ابنك مُتهم بالإبتزاز وزوجكِ شخصًا ذو صلة بجريمة قتل جارِ التحقيق فيها
    He's charged with murder, conspiracy to murder, conspiracy to cause explosions and possession of explosives. Open Subtitles إنهم مُتهم بجريمة قتل و التأمر على القتل و التأمر على حدوث إنفجار و حيازته متفجرات.
    I once collared a rape suspect that asked to go back to the victim's house to look for his car keys. Open Subtitles قبضت ذات مره على شاب مُتهم بقضية إغتصاب والذى طلب ان نعود لمنزل الضحيه ليبحث عن سيارته
    And as a man wrongly accused of a crime yourself, this benefit is the perfect venue for you to begin rehabilitating your image. Open Subtitles وكونك كرجل مُتهم في جريمة قتل هذا المؤتمر هو المكان المثالي بالنسبة لك لبدء إعادة تأهيل صورتك
    The man in this photo Is accused of committing financial fraud. Open Subtitles الرجل الذي في هذه الصورة مُتهم بتهمة الإحتيال المالي..
    I know that fool for a client bullshit, but the thing I'm being accused of is not being a lawyer. Open Subtitles ولكن ما انا مُتهم به هو انني لست محامي
    The stress of seeing his friend accused. Open Subtitles الضغط الناتج من رؤية صديقه مُتهم
    Only this Noah has been accused of killing two of every animal. Open Subtitles الفرق هو أن هذا الـ(نوح) مُتهم بقتل إثنين من كل حيوان
    He's accused of smuggling a ruby out of the country. Open Subtitles إنهُ مُتهم بتهريب ياقوتة خارج البلاد
    69. For example, a 45-year-old man accused of kidnapping and raping two young girls died in Kabul police custody in November 2005. UN 69- ومن قبيل الأمثلة على ما ورد أعلاه، وفاة رجل عمره 45 عاماً مُتهم باختطاف واغتصاب فتاتين، أثناء احتجازه في أحد مخافر الشرطة بكابول في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    In other words, it is only the special police, intelligence and military courts and not the ordinary prosecutors and criminal courts which have the competence to bring to justice any security official accused of torture, as defined in article 208 of the Penal Code. UN أي أن الجهات المختصة بملاحقة أي مسؤول أمني مُتهم بممارسة التعذيب، على النحو المُعرَّف في المادة 208 من قانون العقوبات، هي محاكم الشرطة الخاصة ومحاكم المخابرات والمحاكم العسكرية وليس المدعين العامين العاديين والمحاكم الجنائية.
    Prisoner that stands before this court is charged with desertion at the time of war. Open Subtitles هذا السجين الماثل أمام المحكمة مُتهم بالفرار وقت الحرب
    The admiral is charged with treason, desertion, giving aid and comfort to the enemy, and gross dereliction of duty. Open Subtitles الأدميرال مُتهم بالخيانة الهروب وبمساعدة وإعانة العدو , والإهمال بالواجب
    What am I charged with, anyway? Open Subtitles هذا أمر بشع بماذا أنا مُتهم ، على أى حال ؟
    You are charged with the theft of goods from a certain merchant ship. Open Subtitles أنت مُتهم بسرقه بضائع منعلىأحدالسفنالتجاريه.
    charged with war crimes will begin. Open Subtitles مُتهم بإرتكابه لجرائم حرب سوف يبدأ
    Was Ensign Tate a rape suspect? Open Subtitles هل كان حامل الراية تايت مُتهم في واقعة إغتصاب؟
    The kids broke into the murder suspect's house. Open Subtitles الفتاة قد اقتحمت منزل مُتهم بجريمة قتل
    You're suspected of violating the Special Money Laundering Act. Open Subtitles أنتَ مُتهم بانتهاك .قانون منع غسيل الأموال الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus