But there was an old gated community that was purchased by developers in 2008 that employed them. | Open Subtitles | لكن هُناك مُجتمع مسور قديم تم شراءه من قِبل المُطورين في عام 2008 التي يستخدمونها |
You're selling shares in a very exclusive retirement community. | Open Subtitles | كُنت تبيع أسهماً في مُجتمع مُتقاعدين محدود للغاية |
And when you get the wesen community freaked, somebody is gonna know somebody who knows somebody who knows something. | Open Subtitles | وإن أُصيبَ مُجتمع المخلوقات بالذعر، فشخصٌ ما سوف يعرف شخص يعرف شخصاً لهُ علم بشيء ما. لذاً.. |
But, as in human society, there can be problems. | Open Subtitles | لكن، كما في مُجتمع البشر، قد يطرأ مشاكل. |
They didn't found cities, they weren't trying to create a settled society. | Open Subtitles | فلم يؤسسوا مُدن و لم يُحاولوا إنشاء مُجتمع مُستقر |
We live in a global society made up of many different cultures and science has given us a new perspective on creation. | Open Subtitles | نعيشُ مُجتمع عالمي مكوَّن من عدة ثقافات و العلم قد أعطانا منظور جديد عن الخلق |
Speaking on behalf of the entire broadcast community, the 5-day forecast just won't be the same. | Open Subtitles | بالتحدّث بالنيابة عن كامل مُجتمع البث، تكهنات الطقس للخمسة أيّام لن تكون كالسابق. |
I've worked hard to foster a cohesive and dynamic community here. | Open Subtitles | لقد عملتُ بجدٍّ لتعزيز مُجتمع ديناميكيّ مُتماسك هنا. |
It's like these dead people in a community or something. | Open Subtitles | . إنّها حول أولئك أُناس موتى فى مُجتمع أو ماشابه |
-Carl Hayden community High School. -Let's go, guys, all right! | Open Subtitles | ـ المدرسة الثانوية مُجتمع كارل هيدين ـ هيا بنا يا رفاق ، حسناً |
You incited an entire community against him, so from where I'm standing, you might not have swung that bat, but that doesn't mean that you didn't kill him. | Open Subtitles | لقد حرّضت مُجتمع بأكمله ضدّه، لذا من حيث أقف الآن، قد لا تكون ضربت بذلك المضرب، لكن ذلك لا يعني أنّك لمْ تقتله. |
Well, people in the vampire fetish community, they give up their mundane names. | Open Subtitles | حسناً، الناس في مُجتمع ولع مصّاصي الدماء، هم يتخلّون عن أسمائهم الدنيويّة. |
Most likely the person he blamed for his low status in the circus community. | Open Subtitles | على الأرجح الشخص الذي لامه على وضع حياته المُنحطّ في مُجتمع السيرك. |
One hundred and fifty years of community, prosperity, family. | Open Subtitles | خلال 150 عاماً ، و كوننا مُجتمع لنا أزدهارنا ، و موحدين كعائلة واحدة. |
Just that you have a delusional belief... in an advanced society of tiny people living in the woods... and it ruined your career... not to mention your marriage. | Open Subtitles | عدا إعتقادك الوهمي عن مُجتمع متقدم من أناس ضئيلة الحجم، يعيشون في الغابة وهذا سيفسد حياتك المهنية ناهيك عن زواجك. |
They're a matriarchal society. Well, matrilineal. | Open Subtitles | إنـه مُجتمع تحكمه الـأمهات، أو النساء عموماً. |
It could be argued that society, any kind of society, began with the cooking of meat over flame. | Open Subtitles | من المُمكن أن يُحتج بأن المجتمع أي نوع مُجتمع بدأ مع طهو اللحمِ على النار. |
But, actually, it's an intricate society of 50 members bound together by a strict social order. | Open Subtitles | ولكن في الواقع، إنه مُجتمع معقد من خمسين عضو يربطهم سوياً نظام اجتماعي صارم |
Well, it's the Historical society, bro. They have to hang it up. | Open Subtitles | هذا مُجتمع مُهتم بالتاريخ لذا فعليهم تعليقها |
You'll find this is a vey close-knit society. | Open Subtitles | سوف تكتشفى أن هذا مُجتمع مرتبط تماماً بالمبادىء |
A society uninterested and unwilling to learn from the past... is doomed. | Open Subtitles | مُجتمع غير مُكترث وغير راغب للتعلّم من ماضيه... فمحكوم عليه بالهلاك. |