"مُحاولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trying
        
    • try
        
    • attempt
        
    • attempted
        
    • a shot
        
    Just trying to get this all straight in my head. Open Subtitles أردت فقَط مُحاولة فهِم الأمُور التي تجُول في ذهني.
    It's like trying to put a square peg in a square peg. Open Subtitles الأمر يبدو وكأنها مُحاولة لوضع قطعة خشبية مُربعة داخل قطعة أخرى
    They went pretty deep on this dive, trying to get more fish. Open Subtitles لقدمضواعميقاًالى حدٍّمافي هذهالغطسة ، مُحاولة ً منهم للحصول على سمكٍ أكثر
    We've got one try. We need to know where to start. Open Subtitles لدينا مُحاولة واحِدة، علينا ان نكون متأكدين من أين نبدأ
    My job is to try to make sense of what they find when they've collided these particles together. Open Subtitles تكونُ جزءً من البروتون المفرد. وظيفتي هي مُحاولة جعل مايجدونهُ منطقياً عندما يُصادمونَ هذه الجُسيمات ببعضها.
    Have you ever considered that all of this excessive partying may be your attempt to fill a void? Open Subtitles هل فكرتِ من قبل في أن هذه الحفلات المُفرطة قد تكون مُحاولة منك لملء فراغ ؟
    attempted rape, assailant hasn't come forward yet. No id on the guy who saved her. Open Subtitles مُحاولة اغتصاب، المُهاجم لم يعترف بعد ولم يُعرف من الرجل الذي أنقذها
    I spent 40 years trying to understand one man. Open Subtitles قضيتُ 40 عاماً في مُحاولة لفهم رجل واحد.
    And now the kidnappers are playing them against each other, trying to get the $200 million. Open Subtitles والآن يتلاعب المُختطفون بهم ضد بعضهم البعض في مُحاولة للحصول على 200 مليون دولار
    You mind can stop trying to fill in the blanks. Open Subtitles سيتمكن عقلك من التوقف عن مُحاولة ملء الفراغات
    trying to control you and keeping you under control are two very different things. Open Subtitles مُحاولة التحكم بك وإبقاءك تحت السيطرة يُعدان أمران مُختلفان تماماً
    And please, for your sake... don't waste your time trying to make another. Open Subtitles ومن فضلكم ، من أجلكم لا تُهدروا وقتكم في مُحاولة صُنع ترياق آخر
    - And we don't got'em. - Not for lack of trying, either. Open Subtitles ـ وهي ليست بحوذتنا ـ ناهيك عن صعوبة مُحاولة إيجادها على أى حال
    We've got one try. We need to know where to start. Open Subtitles لدينا مُحاولة واحِدة، علينا ان نكون متأكدين من أين نبدأ
    You thinking about taking another shot at me, try to take me down? Open Subtitles أنت تُفكر بشأن إطلاق النار علىّ مُجدداً مُحاولة القضاء علىّ ؟
    Well, maybe we need to try cooking some more Middle Eastern foods. Open Subtitles حسناً ، رُبما نحتاج إلى مُحاولة طهي بعضاً من أطعمة الشرق الأوسط
    Yes... it seems both of you are feeling rather alone at the moment, and sometimes the best we can do is to try to feel alone together. Open Subtitles أجل ، يبدو أن كلاكما تشعران بالوحدة في تلك اللحظة وأحياناً أفضل ما يُمكننا فعله هو مُحاولة الشعور بالوحدة معاً
    I can try and hack into the onboard avionics, try and take control. Open Subtitles أستطيع مُحاولة إختراق إعدادات الطيران الخاصة به مُحاولة السيطرة على الطائرة
    - Allie... we're gonna have to try to stop the bleeding until the paramedics get here, okay? Open Subtitles سيتوجب علينا مُحاولة إيقاف النزيف حتى يصل المُسعفون إلى هُنا ، حسناً ؟
    Ah, just another failed attempt to gather information on my father's shooting. Open Subtitles ماذا حدث؟ مُحاولة آخرى فاشلة لجمع معلومات عن حادثة اغتيال أبي
    Encouraging us to attempt things that we at first thought were impossible. Open Subtitles و تُشجعنا على مُحاولة أمورٍ إعتقدنا .أنّها كانت مُستحيلة في الأصل
    There's also the matter of attempted murder of a federal agent. Open Subtitles هناك أيضاً مسألة مُحاولة قتل عميل فيدرالي.
    I took a shot that our guy did some time. Open Subtitles أخذتُ مُحاولة أنّ رجلنا سُجن لبعض الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus