"مُستعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ready
        
    • prepared
        
    • willing
        
    Okay, Ready or not... Meet the parents outfit number one. Open Subtitles حسناً ، مُستعدة ام لا لمُقابلة الآباء بالمظهر الأول
    Just want you to know if Ron does not show up, I am Ready to go on. Open Subtitles انني اريد فقط اعلامكم انة اذا لم يستطع رون الحضور, فانا مُستعدة لاكون بدلا منة
    I'm Ready to go now, soldier. Please take me away from here. Open Subtitles أنا مُستعدة لذهاب الأن، أيها الجندي، رجاءً خذني بعيداً عن هنا
    - I was thinking that maybe I should be prepared. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأننى ربما يجب أن أكون مُستعدة
    I've been his cleaner, keeper, and confessor for 30 years, and I'm prepared to tell you everything you need to know in open court. Open Subtitles كُنت مُنظفته ، حافظة أسراره وكاهن الإعتراف خاصته لـ30 عام وأنا مُستعدة لأخبرك بكل شيء تحتاج إلى معرفته في مُحاكمة علنية
    Now you're willing to sacrifice innocent lives for your own interests. Open Subtitles مُستعدة للتضحية بأرواح الأبرياء لاهتماماتكِ الخاصة
    And I think that I'm Ready to move on with my life. Open Subtitles وأعتقد أنني مُستعدة للمُضي قُدماً بحياتي
    Well, you know what, I never thought I would say this, but maybe you weren't Ready for your new position. Open Subtitles حسنٌ ، أوتعرفين ، لمْ أتوقع بأنني سأقولُ ذلك، لكن ربما أنكِ لمْ تكوني مُستعدة للمنصبِ الجديد.
    - It means you want to live here and keep your name on my wall because you're not Ready to let go of my firm. Open Subtitles وأن تبقي اسمكِ على الحائط بسببِ أنكِ لستِ مُستعدة .لتركِ الشركة تمامًا
    And, I've written you a song. Ready? Open Subtitles ولقد كتبتُ إليكِ أغنية ، هل أنتِ مُستعدة ؟
    Uh, Ready for a weekend away in a remote location with no cell reception? Open Subtitles نعم، مُستعدة لعطلة بعيدة في مكان بعيد بدون إشارة الهاتف؟
    I know it seems impossible, but one day you're gonna be Ready for someone else. Open Subtitles ، أعلم أن هذا يبدو مُستحيلاً لكن بيوم ما ، ستكونين مُستعدة لشخصاً آخر
    - Well, she was Ready for the other thing. Open Subtitles بالواقع ، لقد كانت .مُستعدة للأمرِ الآخر
    How would I know if I'm Ready when I still don't know what we're doing? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنني مُستعدة بينما مازلت لا أعلم ما الذي نفعله ؟
    But the truth is, I'm not Ready to accept the consequences of my actions, and by the time you get this, Open Subtitles ولكنّ الحقيقة هي ، أنّي لستُ مُستعدة لقبول عواقبَ أفعالي وبالوقت الذي تحصلي فيه على هذه الرسالة
    She'll tell them the truth when she's Ready. Open Subtitles إنّها ستقول لهم الحقيقة عندما تكون مُستعدة.
    You lovebirds Ready to do some shots? Open Subtitles هل الطيور مُستعدة لشرب المزيد من الكؤوس ؟
    Our investment group prides itself on being prepared for any number of eventualities. Open Subtitles مجموعتنا الإستثمارية تفخر بانها مُستعدة لأية إحتمالات
    I had prepared and longed for this day ever since I was a little girl. Open Subtitles لقد كنت مُستعدة ومُنتظرة لهذا اليوم مُنذ أن كُنت طفله صغيرة
    I'm not saying you should tell everything, but try to find out what he does know and be prepared for it. Open Subtitles لكن على الأقل أعرفى ما يعلمه و كوني مُستعدة له.
    In a nutshell, if you're willing to lend me $3 billion, all the money for the scam victims will be immediately recovered. Open Subtitles ،بإختصار ،إذا كنتِ مُستعدة لإقراضي 3 بليون دولار فجميع أموال ضحايا الإحتيال .سيتم إستعادتها فورًا
    I told you I was willing to die. I'm not the only one. Open Subtitles أخبرتكِ بأنني كنتُ مُستعدة للموت، ولكني لستُ الوحيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus