Earth's perimeter sensors have not detected any warp signatures leaving the system, so we know he can't be far. | Open Subtitles | المجسات بمُحيط الأرض لم تلتقط اية اشارات عن مُغادرة أحد للنظام لذا نحن نعلم أنه ليس بعيداً |
Yes, and that is part of why I'm leaving, but it's not just that. | Open Subtitles | أجل ، وهذا جزء من سبب رغبتي في مُغادرة المكان لكن الأمر ليس ذلك وحسب |
It was about leaving home for the first time, about searching for your identity and making a difference. | Open Subtitles | كان عن مُغادرة الوطن للمرّة الأولى، حول البحث عن هويّتك وإحداث فرق. |
We don't want any of you leaving campus until we get to talk to all of you, get a better sense of what happened. | Open Subtitles | لا نود من أى فرد فيكم مُغادرة الجامعة حتى نتحدث لكل فرد منكم وفهم ماذا حدث هُنا |
What happens when someone tries to leave the cordon? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما يحاول أحدهم مُغادرة الحاجز الوقائيّ؟ |
I was about to leave this place altogether, but I hit an unexpected snag. | Open Subtitles | كُنت على وشك مُغادرة ذلك المكان لكنني تعثرت بشيء غير مُتوقع |
I don't remember changing my clothes or leaving the church. | Open Subtitles | لا أتذكر تغييرى لملابسى أو مُغادرة الكنيسة |
Because their vehicle was attacked leaving our meet. | Open Subtitles | لأنّ سيّارتهم قد هُوجمت وهي مُغادرة من إجتماعنا. |
The vehicle was leaving an armed robbery,it was advancing toward me rapidly. | Open Subtitles | السيارة كانت مُغادرة بأسلحة مسروقة كانت تتقدم نحوي بسرعة |
leaving the studio on show day was a very big deal. | Open Subtitles | مُغادرة الأستوديو في يوم البرنامج كان أمراً مُهمّا جداً. |
If this gig works out, I'm leaving the country. | Open Subtitles | إذا هذه العملية نجحت، أنا مُغادرة البلاد. |
Seven months after leaving Hispania, | Open Subtitles | بعدَ سبعةِ أشهرٍ مِن مُغادرة إسبانيا |
Uh, magic wand-- it's gonna let me change the track switch lever without ever leaving the train. | Open Subtitles | عصاة سحريّة... سوف تسمح لي بتغيير مقبض مُحوّلة الخط بدون مُغادرة القطار. |
I told Kang Woo that I was leaving today, but he hasn't even called. | Open Subtitles | كانغ وو" لم يتصل بي حتى على الرغم من أنهُ" يعلم أنني مُغادرة اليوم |
Meanwhile, it's time to face the business of leaving Downton. | Open Subtitles | في الوقت نفسه، لقد حان الوقت لمواجهة شأن مُغادرة "داونتون" |
What were the Scopuli's movements after leaving Ceres? | Open Subtitles | ما هى تحركات سفينة " سكوبيولاى " بعد مُغادرة " سيريس " ؟ |
We don't want any of you leaving campus | Open Subtitles | لا نود من أى فرد فيكم مُغادرة الجامعة |
Have you thought anymore about leaving L.A.? | Open Subtitles | هل واصلتِ التّفكير في مُغادرة "لوس أنجلوس"؟ |
Sorry. I'm leaving. | Open Subtitles | مُتأسفة، أنا مُغادرة |
Look, I'm sorry. He has to leave the premises. | Open Subtitles | انظري ، أنا آسف ، يتوجب عليه مُغادرة المبنى |
Time to leave this meat-infested world. | Open Subtitles | حان موعد مُغادرة هذا العالم الذى تنتشر فيه اللحوم. |