It is presented in a summarized manner due to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner due to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner due to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
The present report is submitted pursuant to the arrangements agreed upon by the Executive Board. | UN | هذا التقرير مُقدم عملا بالترتيبات التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | لأي ممثل، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة البند قيد البحث، ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مُقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت. |
Can you give me an advance on next week? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطينى الأسبوع القادم مُقدم الدفع؟ |
Mr. SAHRAOUI (Algeria), speaking on a point of order, said that, under the rules of procedure, no sponsor could make a statement on its own resolution. | UN | ٧ - السيد صحراوي )الجزائر(: تكلم بشأن نقطة نظامية، فقال إن النظام الداخلي لا يجيز ﻷي مُقدم مشروع قرار أن يدلي ببيان بشأن مشروع قراره. |
by pre-natal care provider, according to selected characteristics, | UN | حسب مُقدم الرعاية قبل الوضع، وفقا لخصائص مختارة، في الجمهورية |
It is presented in a summarized manner due to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner owing to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner owing to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner owing to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner owing to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner owing to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner owing to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
The present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. | UN | وهذا التقرير مُقدم امتثالاً لذلك الطلب واستناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء. |
The present report is submitted by the first Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons, Rosa Kornfeld-Matte, to the Human Rights Council pursuant to its resolution 24/20 of 27 September 2013. | UN | 1- هذا التقرير مُقدم من روزا كورنفلد - ماته أول خبيرة مستقلة معنية بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013. |
The present report has been edited and revised to reflect additional input and views from participants at the intersessional meeting on the objective and themes of the Conference and is submitted to the Preparatory Committee at its second session for further consideration and discussion, as part of the preparatory process for the Conference. | UN | وقد خضع هذا التقرير للتحرير والتنقيح لتضمينه المدخلات والآراء الإضافية الواردة من المشاركين في ذلك الاجتماع بشأن هدف المؤتمر ومواضيعه، وهو مُقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية لزيادة النظر فيه ومناقشته في إطار عملية التحضير للمؤتمر. المحتويات |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | لأي ممثل، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة البند قيد البحث، ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مُقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت. |
I can't believe we had to get these a day in advance. Dale was right. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّه كان لا بُدَّ أن نَحصلَ على هؤلاء في يوم مُقدم.دايل كَانَ محق. |
According to article 143, paragraph 1, of the Civil Code, a citizen is entitled to demand through the courts the retraction of information which is defamatory to his good name and professional reputation if the person issuing such information does not provide evidence that such information corresponds to the truth. | UN | ووفقاً للفقرة 1 من المادة 143 من القانون المدني، للمواطن الحق في أن يطلب عبر المحاكم سحب معلومات تشهيرية باسمه وسمعته المهنية إذا لم يورد مُقدم هذه المعلومات دليلاً يثبت أنها مطابقة للحقيقة. |