"مِئات" - Dictionnaire arabe anglais

    "مِئات" - Traduction Arabe en Anglais

    • hundreds of
        
    • a hundred
        
    To cross Syria to Damascus, one must face hundreds of miles of salt where no food can be found. Open Subtitles لعُبُور سوريا إلى دمشق، الواحد يَجِبُ أَنْ يُواجهَ مِئات الأميال مِنْ الأملاح حيث لا وجود لأي طعام.
    hundreds of boats are now scuttled deliberately to form new artificial reefs. Open Subtitles مِئات المراكبِ تندفع الآن بتعمد لتَشكيل شعب مرجانية إصطناعيةِ جديدةِ.
    Here the reef drops away to the seafloor hundreds of metres below. Open Subtitles تنتهي هنا الشعبة المرجانيةَ إلى قاعِ البحر مِئات الأمتارِ تحت.
    I found hundreds of cover letters and r? on his computer. Open Subtitles وَجدتُ مِئات الرسائل التوضيحية وملخَّصات على حاسوبِه
    Don't worry. He's made this shot a hundred times. Open Subtitles لا تقلق لقد قام بهذه المُحاولة مِئات المرّات
    The allies we've met, the technologies we've acquired, the hundreds of planets we've visited... Open Subtitles الحلفاء الذين نلتقى بهم ، هم التقنيات التى أكتسبناها من مِئات الكواكبِ التى زُرنَاها
    There are hundreds of other crime labs in this country. Open Subtitles هناك مِئات أخرى مختبرات جريمةِ في هذه البلادِ.
    They're looking at hundreds of millions of dollars in damages. Open Subtitles هم يَنْظرونَ إلى مِئات الملايينِ دولاراتِ من الأضرارِ.
    hundreds of people could have died'cause you dropped the ball. Open Subtitles مِئات الناسِ يُمكنُ أنْ يمُوتَوا لانك قد اسقطت الكرة
    A single tree can suck up hundreds of tons of water each year Open Subtitles أي شجرة وحيدة يُمْكِنُ أَنْ تَمْصَّ مِئات الأطنانِ مِنْ الماءِ كُلّ سَنَة
    On any given day in the United States, there are hundreds of these in the air, and they do not come from outer space. Open Subtitles على أيّ يوم مُعطى في الولايات المتّحدةِ، هناك مِئات هذه في الهواءِ، وهم لا يَجيئونَ من الفضاء الخارجي.
    Meanwhile, police have intensified their investigation, interviewing literally hundreds of witnesses. Open Subtitles في هذه الأثناء، شرطة عِنْدَها شدّدَ تحقيقُهم، مُقَابَلَة بشكل حرفي مِئات شهودِ.
    hundreds of interns have decided they don't need me any more. Open Subtitles مِئات الأطباء المقيمين قرّرتْ هم لَيسَ بِحاجةٍ إليّ أكثر.
    There are hundreds of homeless people in the Mission District. Open Subtitles هناك مِئات المشرّدِ الناس في منطقةِ المهمّةَ.
    Mr Shannon, over the past ten years, this committee has approved hundreds of millions of dollars for your research projects without having one good, goddamn idea about where the hell all the money was going. Open Subtitles السّيد شانون، خلال السَنَوات العشْرة الماضية، هذه اللجنةِ انفقت مِئات ملايينِ الدولاراتِ لمشاريعِ بحوثكَ
    hundreds of people were outside the court house... protesting the judge's decision to grant bail. Open Subtitles مِئات الناسِ كَانتْ خارج المحكمة. إِحْتِجاجا على قرارِ القاضي لمَنْح الكفالةِ.
    Well, I've kissed hundreds of girls. Open Subtitles حسنٌ , لقد قَبَّلت مِئات الفتيات
    Mr. Monk, there are hundreds of storage lockers in San francisco. Open Subtitles السّيد Monk، هناك مِئات خزائنِ خزنِ في سان فرانسيسكو.
    hundreds of applications poured in but only 25 teams were chosen from universities from all across the country to compete in the ultimate showdown. Open Subtitles مِئات الطلبات أنهمرت هنا لكن 25 فريقَ فقط إختيرَ مِنْ الجامعاتِ مِنْ كافة أنحاء البلاد للتَنَافُس في المواجهةِ النهائيةِ
    Rick, I read the commission's report about a hundred times. Open Subtitles لقد قرأتُ تقريرَ اللَجنة مِئات المَرات يا ريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus