"نأتي إلى هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we come here
        
    • we came here
        
    • to come up here
        
    • come down here
        
    • to come here
        
    • have come here
        
    More often than not, we come here to set lofty goals for Members of the United Nations, but fail to walk the walk. UN ونحن نأتي إلى هنا في أحيان كثيرة لنضع أهدافا سامية لأعضاء الأمم المتحدة، ولكننا لا نكمل المسيرة.
    we come here to state our convictions and to announce our commitments. UN إننا نأتي إلى هنا لنعرب عن اقتناعاتنا ونعلن عن التزاماتنا.
    Every other day for two years... we came here. Open Subtitles كلّ يومين طوال عامين كنّا نأتي إلى هنا
    Even before Ed and I started dating, we all used to come up here in the summer and spend weekends. Open Subtitles حتى قبل أن أرتبط انا وإد اعتدنا أن نأتي إلى هنا جميعا في الصيف وفي عطلة نهاية الأسبوع
    We should have come down here first thing this morning. Open Subtitles كان يجب علينا أن نأتي إلى هنا أولًا هذا الصباح.
    We're friends with Kimmy. She asked us to come here to... Open Subtitles نحن أصدقاء كيمي لقد طلبت منا أن نأتي إلى هنا
    I knew we shouldn't have come here. You know, you're still acclimating to the meds. Open Subtitles علمت أنه ما كان علينا أن نأتي إلى هنا مازلت تتأقلم مع الأدوية
    we come here today aware that there are large, complex problems yet to be solved. UN إننا نأتي إلى هنا اليوم مدركين أن هناك مشاكل كبيرة معقدة لم تحل بعد.
    Usually we come here on Sundays because mom says it's too much sugar to have more than once a week. Open Subtitles عادة ما نأتي إلى هنا أيام الأحد لأن أمي تقول بأنها كمية كبيرة من السكريات إذا تناولناها أكثر من مرة أسبوعيا.
    It's just we come here all the time and it's usually just fine, you give us an extra ball. Open Subtitles انها مجرد نأتي إلى هنا في كل وقت وانها عادة ما تكون على ما يرام، يمكنك أن تعطينا كرة إضافية.
    Even in an enlightened world, we come here to feel closer to God. Open Subtitles حتى في عالم مستنير، نأتي إلى هنا لكي نشعر بقربنا من الرب
    Do you know why we come here every day? Open Subtitles هل تعلم لم نأتي إلى هنا كل يوم؟
    Every time we come here, they build a new, stronger bridge for us. Open Subtitles في كل مرة نأتي إلى هنا يبنون جسراً جديد لنا ويكون أقوى من ذي قبل
    You know, if you'd have told me you had a crush on Ms. Milner before we came here, I could've told you to wear a different color shirt; Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت قد قلت لي أنك لديك اعجاب للسيدة ميلنر قبل أن نأتي إلى هنا لكنت قولت لك ارتدي قميص لونه مختلف هناك دراسة
    Ever since we came here everyone has forgotten us. Open Subtitles منذ أن نأتي إلى هنا فالجميع ينسانا.
    We were born in Lebanon in a civil war, and that's all we knew for the first eight years of our lives before we came here. Open Subtitles ،لقد ولدنا في (لبنان) في خضم حرب أهلية وكان ذلك كل ما نعرفه في أول ثماني أعوام في حياتنا قبل أن نأتي إلى هنا
    Only to come up here and hear these two accuse us of I don't know what! Open Subtitles وفقط نأتي إلى هنا ونستمع إلى هذان يتهمانا بأن لا نعرف ما الذي نفعله
    Look, for a month, all we ever do is to come up here and leap into bed together. Open Subtitles أنظري، لمدّة شهر،كل الذي نفعله أننا نأتي إلى هنا و ننام على السرير سوية
    There's no security or cameras down here, So we all just come down here to do stuff. Open Subtitles لا يُوجد هنا أمن أو كاميرات، لذا نأتي إلى هنا للقيام بأمورٍ.
    So, we come down here at night and look at the lake? Open Subtitles هل كنا نأتي إلى هنا ليلاً و نشاهد البحيره؟
    Gloria and I, we used to come here once a month. Open Subtitles غلوريا وأنا، كنا نأتي إلى هنا مرة واحدة في الشهر
    We should have come here as a family when we were in high school. Open Subtitles . كان يجب أن نأتي إلى هنا كعائلة . عندما كنا في الثانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus