We've come to take her into custody. So, where is she? | Open Subtitles | نحن هنا لكي نأخذها الى الحبس، اذا اين هي ؟ |
Is there any way we can take her with us? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة يمكننا أن نأخذها معنا أيضا؟ |
We had to take her as well because he told her everything. | Open Subtitles | نحن كان لا بد أن نأخذها أيضا لأن أخبر كل شيء. |
(CRYING) She's been shot! We gotta get her inside. | Open Subtitles | إنها مصابة بطلق ناري يجب أن نأخذها للداخل |
Come on. Let's go get her. ♪ Sometime, no matter when | Open Subtitles | هيا بنا دعنا نأخذها يبدو ذلك كأني أطبع مالي الخاص |
Then we take it to DOD to disperse it. | Open Subtitles | ومن ثم نأخذها الى وزارة الدفاع لينشرو الأمر. |
'And we had to take her to the mental asylum.' | Open Subtitles | وكان لا بدّ أن نأخذها إلى مستشفي الأمراض العقلية |
Is there any way we can take her with us too? I know you told security to keep me out, but then I suggested they let me in. | Open Subtitles | هل هناك اى طريقه يمكننا أن نأخذها معنا أيضا؟ أنا أعلم أنك أخبرت الأمن لإبقائي، بالخارج |
I hope she's not too disappointed when we take her to the water park instead. | Open Subtitles | أنا أمل بأنها لن تكون خائبة الأمل للغاية عندما نأخذها إلى الحديقة المائية بدلاً من ذلك |
I just mean we're gonna take her on a real vacation. | Open Subtitles | انا فقط اعني اننا سوف نأخذها في عطلة حقيقية. |
We need to take her to a proper doctor. | Open Subtitles | هذا ليس كافيا, يجب ان نأخذها الى الطبيب المختص |
Why don't we take her for a quiet soak in the hydrotherapy room? | Open Subtitles | لما لا نأخذها لكي تهدئ قليلاً في غرفة المعالجة المالية؟ |
Okay, let's get her inside before she bleeds out. | Open Subtitles | حسنٌ، دعنا نأخذها للداخل قبل أن تنزف كليا |
We got to go get her before she bottoms out and sells her ovaries. | Open Subtitles | علينا أن نأخذها قبل أن تسوء أكثر وتبيع مبايضها |
We need to get her, so she can see the damage they've done. | Open Subtitles | علينا أن نأخذها و نريها الضرر الذي قاموا به |
One of the many we take throughout the year. | Open Subtitles | واحدة من لإجازات الكثيرة التي نأخذها خلال السنة. |
For us, the process of harmony and tolerance begins at home, and we take it very seriously. | UN | وبالنسبة إلينا، تبدأ عملية التآلف والتسامح في الداخل ونحن نأخذها على محمل الجد. |
Oh, well, we can't take it with us, right? Whoo-hoo! | Open Subtitles | لا نستطيع أن نأخذها معنا للقبر, أليس كذلك ؟ |
We are taking the floor to explain why we will be voting against the proposed amendment. | UN | كما نأخذها لنشرح لماذا سنصوِّت معارضين له. |
Think we should try and grab it while it's still dark? | Open Subtitles | أتعتقد أنه علينا أن نأخذها بينما مازال الظلام حالكاً ؟ |
We have to stabilize this baby and get it into surgery. | Open Subtitles | علينا أن نجعل هذه الطفلة مستقرة و نأخذها إلى الجراحة |
You're not, because mom and dad just said Casey and I could have it. That's because they didn't know that you lied to them. | Open Subtitles | لان أمي و أبي قالوا ، أننا يمكن أنّ نأخذها - لأن أمي و أبي ، لا يعلموا أنكِ كذبتي عليهم - |
One of the very few holidays we get off, if we're lucky. | Open Subtitles | و هو واحد من الأعياد القليلة التي نأخذها إجازة ، إذا كنا محظوظين |
We should have taken her to the sanitarium way before! | Open Subtitles | يجب علينا أن نأخذها الى المصحة |